Weak Sunlight (熹微) By Wang Yi Bo (王一博)|| Lyrics Translation

 OST. Legend of Fei 



" Weak Sunlight "

Drama: The Legend of Fei

Country: China

Episodes: 58

Native Title: 有翡

Also Known As: You Fei , Bandit , 有匪 , Bandits


Source : https://mydramalist.com/27293-legend-of-fei

==========================================================

HANZI AND PINYIN :



岚烟惹泪

lán yān rě lèi

好梦一段不禁睡

hǎo mèng yī duàn bù jīn shuì

硝风似吹

xiāo fēng sì chuī

满楼霜雪寒窗坠

mǎn lóu shuāng xuě hán chuāng zhuì



流年不诲

liú nián bù huì

苍云翻飞战马追

cāng yún fān fēi zhàn mǎ zhuī

墨守一湾清水

mò shǒu yī wān qīng shuǐ

我不恋是非

wǒ bù liàn shì fēi



乌发轻垂

wū fā qīng chuí

姣容映翡衬横眉

jiāo róng yìng fěi chèn héng méi

不染尘灰

bù rǎn chén huī

却为你将云掌推

què wéi nǐ jiāng yún zhǎng tuī

苟渡余生

gǒu dù yú shēng

原来竟只是以为

yuán lái jìng zhī shì yǐ wéi

如今我被爱封缄

rú jīn wǒ bèi ài fēng jiān

只想再多看你几回

zhī xiǎng zài duō kàn nǐ jī huí



红裙一摆心醉

hóng qún yī bǎi xīn zuì

沓回忆相随

tà huí yì xiāng suí

初见时你将长刀一挥

chū jiàn shí nǐ jiāng cháng dāo yī huī

年少不知后退

nián shǎo bù zhī hòu tuì

命运眷顾谁

mìng yùn juàn gù shuí

也曾隐没化一笔忧千岁

yě zēng yǐn méi huà yī bǐ yōu qiān suì

晨芒未见熹微

chén máng wèi jiàn xī wēi

这烛光绥绥

zhè zhú guāng suí suí

却刚好够我晕染你的美

què gāng hǎo gòu wǒ yùn rǎn nǐ dí měi

续命汤有三味

xù mìng tāng yǒu sān wèi

若未等至你归

ruò wèi děng zhì nǐ guī

求个二十年后再爱你 也算无悔

qiú gè èr shí nián hòu zài ài nǐ   yě suàn wú huǐ



乌发轻垂

wū fā qīng chuí

姣容映翡衬横眉

jiāo róng yìng fěi chèn héng méi

不染尘灰

bù rǎn chén huī

却为你将云掌推

què wéi nǐ jiāng yún zhǎng tuī

苟渡余生

gǒu dù yú shēng

原来竟只是以为

yuán lái jìng zhī shì yǐ wéi

如今我被爱封缄

rú jīn wǒ bèi ài fēng jiān

只想再多看你几回

zhī xiǎng zài duō kàn nǐ jī huí

红裙一摆心醉

hóng qún yī bǎi xīn zuì

沓回忆相随

tà huí yì xiāng suí

初见时你将长刀一挥

chū jiàn shí nǐ jiāng cháng dāo yī huī

年少不知后退

nián shǎo bù zhī hòu tuì

命运眷顾谁

mìng yùn juàn gù shuí

也曾隐没化一笔忧千岁

yě zēng yǐn méi huà yī bǐ yōu qiān suì

晨芒未见熹微

chén máng wèi jiàn xī wēi

这烛光绥绥

zhè zhú guāng suí suí

却刚好够我晕染你的美

què gāng hǎo gòu wǒ yùn rǎn nǐ dí měi

续命汤有三味

xù mìng tāng yǒu sān wèi

若未等至你归

ruò wèi děng zhì nǐ guī

求个二十年后再爱你 也算无悔

qiú gè èr shí nián hòu zài ài nǐ   yě suàn wú huǐ


===================================================

ENGLISH AND BAHASA TRANSLATION :


The early morning fog brings tears to my eyes

Kabut pagi membuat mataku berlinang air mata 

A good dream that can't last throughout sleep

Mimpi indah yang tidak bisa bertahan selama tidur 

The winds from a battlefield seems to blow

Angin dari medan perang sepertinya bertiup

And the entire tower is filled with ice as the snow falls outside the windows. 

Dan seluruh menara di penuhi es saat salju turun di luar jendela 


The Years fail to teach 

Tahun-tahun gagal untuk di ajarkan 

The pale clouds pass quickly as my warhorse gallops

Awan pucat berlalu dengan cepat saat kuda perangku berlari kencang 

A bay of clear water

Sebuah teluk yang berair jernih 

I don't love right and wrong

Aku tidak suka benar dan salah 


Black hair let down gently 

Rambut hitam terurai dengan lembut 

Beauty is reflected in Fei and matches your angry brows

Kecantikan yang tercermin dalam Fei dan cocok dengan alis marahmu

Not fall into ash

Tidak jatuh menjadi abu 

But for you i will push through clouds 

Tapi untukmu aku akan mendorong awan 

Surviving the rest of my life

Bertahan seumur hidupku 

Was merely just what i thought could happen

Hanya apa yang aku pikirkan bisa terjadi 

Now I am have been sealed by love

Sekarang aku telah disegel oleh cinta

All i want to do is look at you for a few more time 

Yang ingin kulakukan adalah melihatmu untuk beberapa waktu lagi


Drunk on how your red dress sways

Mabuk pada bagaimana gaun merahmu bergoyang 

Accompanied by lots of memories

Disertai dengan banyak kenangan

When i first met you, you had swung your long knife.

Ketika aku pertama kali bertemu denganmu, kau telah mengayunkan pisau panjangmu 

And me, in my youth didn't know how to back away

Dan aku, di masa mudaku aku tidak tahu bagaimana caranya mundur

Who does fate look down upon?

Siapa yang diremehkan oleh takdir?

I've also hidden a thousand years of worry.

Aku juga telah menyembunyikan kekhawatiran selama ribuan tahun 

Unable to see the weak morning light even as the dawn comes

Tidak dapat melihat cahaya pagi yang lemah bahkan saat fajar tiba

This candlelight is comforting 

Cahaya lilin ini menghibur

But just enough for me to dazzle your beauty.

Tapi cukup bagiku untuk mempesona kecantikanmu.

There are three bouts of medicine left to extend my life 

Ada tiga obat yang tersisa untuk memperpanjang hidupku

If i cannot wait to your return

Jika aku bisa menunggu kau kembali 

I pray to able to love you again twenty years later, and i will count myself to have no regrets 

Aku berdoa untuk bisa mencintaimu lagi dua puluh tahun kemudian, dan aku akan menganggap diriku tidak menyesal 


***

Black hair let down gently 

Rambut hitam terurai dengan lembut 

Beauty is reflected in Fei and matches your angry brows

Kecantikan yang tercermin dalam Fei dan cocok dengan alis marahmu

Not fall into ash

Tidak jatuh menjadi abu 

But for you i will push through clouds 

Tapi untukmu aku akan mendorong awan 

Surviving the rest of my life

Bertahan seumur hidupku 

Was merely just what i thought could happen

Hanya apa yang aku pikirkan bisa terjadi 

Now I am have been sealed by love

Sekarang aku telah disegel oleh cinta

All i want to do is look at you for a few more time 

Yang ingin kulakukan adalah melihatmu untuk beberapa waktu lagi


Drunk on how your red dress sways

Mabuk pada bagaimana gaun merahmu bergoyang 

Accompanied by lots of memories

Disertai dengan banyak kenangan

When i first met you, you had swung your long knife.

Ketika aku pertama kali bertemu denganmu, kau telah mengayunkan pisau panjangmu 

And me, in my youth didn't know how to back away

Dan aku, di masa mudaku aku tidak tahu bagaimana caranya mundur

Who does fate look down upon?

Siapa yang diremehkan oleh takdir?

I've also hidden a thousand years of worry.

Aku juga telah menyembunyikan kekhawatiran selama ribuan tahun 

Unable to see the weak morning light even as the dawn comes

Tidak dapat melihat cahaya pagi yang lemah bahkan saat fajar tiba

This candlelight is comforting 

Cahaya lilin ini menghibur

But just enough for me to dazzle your beauty.

Tapi cukup bagiku untuk mempesona kecantikanmu.

There are three bouts of medicine left to extend my life 

Ada tiga obat yang tersisa untuk memperpanjang hidupku

If i cannot wait to your return

Jika aku bisa menunggu kau kembali 

I pray to able to love you again twenty years later, and i will count myself to have no regrets 

Aku berdoa untuk bisa mencintaimu lagi dua puluh tahun kemudian, dan aku akan menganggap diriku tidak menyesal 


==========================================

Dajia hao, here we share lyric from Mainland drama '' Legend of Fei '' 

I hope you guys like our translate 

[ Ps . For mp3 download site, we will update it soon ^^ thank you so much ]


Caution : If you found some link dead or corrupt , comment below and we active 24/7 

                 Or you found hard to Download because adf.ly you can click 👉 FAQ



For Chinese Drama or Movie OST Video lyric

👇

Monozigot


Please Cherish our channel on Youtube

Click like, share and Subscribe if you like Our Channel


Xiexie 🙇



Author ::


Monozigot

Comments