OST. Ancient Love Poetry (2021)
Drama: Ancient Love Poetry
Country: China
Episodes: 49
Aired: Jun 17, 2021 - Jul 23, 2021
Aired On: Thursday, Friday, Saturday, Sunday
Original Network: Tencent Video
~~ Adapted from the novel ‘Ancient God' (上古) by Xing Ling
Native Title: 千古玦尘
Also Known As: Eternal Dust , The Legend of Gu and Jue , Gu Jue Zhuan , Shang Gu , Qian Gu Jue Chen , 上古 , 古玦传
Source :: https://mydramalist.com/59327-the-legend-of-gu-and-jue
======================
Hanzi + Pinyin :
日升月落 夏蝉冬雪 更迭存在
rì shēng yuè luò xià chán dōng xuě gēng dié cún zài
别怕命运 百转千回 终会重来
bié pà mìng yùn bǎi zhuǎn qiān huí zhōng huì chòng lái
雨漫淹成海 回忆长青苔
yǔ màn yān chéng hǎi huí yì cháng qīng tái
思念无埃 万千朝夕里 无改
sī niàn wú āi wàn qiān zhāo xī lǐ wú gǎi
看多少个春秋来回 守着年岁
kàn duō shǎo gè chūn qiū lái huí shǒu zhue nián suì
悲伤中不停轮回 也不曾离开
bēi shāng zhōng bù tíng lún huí yě bù zēng lí kāi
远远的存在 爱若明月照山海
yuǎn yuǎn dí cún zài ài ruò míng yuè zhào shān hǎi
用一生 书写等待
yòng yī shēng shū xiě děng dài
盼多少次候鸟迁回 守着年岁
pàn duō shǎo cì hòu niǎo qiān huí shǒu zhuó nián suì
望断天涯终不悔 谁不曾替代
wàng duàn tiān yá zhōng bù huǐ shuí bù zēng tì dài
愿有天醒来 往事前尘被解开
yuàn yǒu tiān xǐng lái wǎng shì qián chén bèi jiě kāi
心终将为你坦白
xīn zhōng jiāng wéi nǐ tǎn bái
多少沿途 看过的花 败了又开
duō shǎo yán tú kàn guò dí huā bài liǎo yòu kāi
也许离散 伏笔未来 终会流转
yě xǔ lí sàn fú bǐ wèi lái zhōng huì liú zhuǎn
泪化作云彩 雨滴落心海
lèi huà zuò yún cǎi yǔ dī luò xīn hǎi
等到云开 天青一色染 将来
děng dào yún kāi tiān qīng yī sè rǎn jiāng lái
与你悠然世外 爱已过 千载
yǔ nǐ yōu rán shì wài ài yǐ guò qiān zài
========================================
English + Translation :
The sun rises and the moon sets, the summer cicadas, winter snow changes.
Matahari terbit dan bulan tenggelam, Jangkrik musim panas, salju musim dingin berubah.
Don't be afraid, that fate will come back
Jangan takut, takdir itu akan kembali
The rain flooded into the sea, moss grows in memory.
Hujan membanjiri laut, lumut tumbuh dalam ingatan
I miss you for thousands of days , and there is no change in the day and night
Aku merindukanmu selama ribuan hari, dan tidak ada perubahan dalam siang dan malam
See how many spring and autumn back and forth, guarding the years.
Lihat berapa banyak musim semi dan musim gugur datang dan pergi, menjaga tahun-tahun.
I've never stop reincarnation and never leave in sadness
Aku tidak pernah menghentikan reinkarnasi dan tidak pernah pergi dalam kesedihan
Existence love is far away, like the bright moon shining on the mountains and seas
Keberadaan cinta itu jauh, seperti bulan yang cerah menyinari gunung dan lautan
I've spent my life waiting
Aku telah menghabiskan hidupku menunggu
How many times I've watched the migratory birds come and go
Berapa kali aku melihat burung-burung yang bermigrasi datang dan pergi
Looking at the end of the world without regret, who has never replaced?
Melihat ujung dunia tanpa penyesalan, siapa yang tidak pernah tergantikan?
May the day come when you wake up and the past will be untangled
Semoga hari itu tiba ketika kau bangun dan masa lalu akan terurai
My heart will confess for you
Hatiku akan mengaku untukmu
How many flowers I've seen along the way have fallen and bloomed again
Berapa banyak bunga yang aku lihat di sepanjang jalan telah jatuh dan mekar lagi
Maybe they'll be separated, and the future will flow.
Mungkin mereka akan berpisah, dan masa depan akan mengalir
Tears turned into clouds and rain fell on my heart
Airmata berubah menjadi awan dan hujan turun di hatiku
Wait until the clouds open and the sky will be dyed in the future
Menunggu sampai awan terbuka dan langit akan diwarnai di masa depan
Together with you outside the world, love has passed for a thousand years
Bersamamu di luar dunia, cinta telah berlalu selama seribu tahun.
No comments:
Post a Comment