OST. QING LUO (2021)
Hanzi and Pinyin ::
春色携来 一袭风 花满楼
chūn sè xié lái yī xí fēng huā mǎn lóu
红豆枝头 谁初遇 如晴昼
hóng dòu zhī tóu sheí chū yù rú qíng zhòu
那双眼眸 似美梦 好温柔
nà shuāng yǎn móu shì měi mèng hǎo wēn róu
人面桃花依然在否
rén miàn táo huā yī rán zài fǒu
一纸墨画 描不尽 那清秀
yī zhǐ mò huà miáo bù jìn nà qīng xiù
一叶小舟 捉风月 入心头
yī yè xiǎo zhōu zhuō fēng yuè rù xīn tóu
醉了心魂 怎敢写 这风流
zuì le xīn hún zěn gǎn xiě zhè fēng liú
偷赠春心不敢相留
tōu zèng chūn xīn bù gǎn xiāng liú
柳条又舒展 心事却未收
liǔ tiáo yòu shū zhǎn xīn shì què wèi shōu
惹一身忧愁 眉眼轻轻皱
rě yī shēn yōu chóu méi yǎn qīng qīng zhòu
不愿去将就 南风谁来守
bù yuàn qù jiāng jiù nán fēng sheí lái shǒu
不甘就此罢休
bù gān jiù cǐ bà xiū
一生心结 为你绽放枝头
yī shēng xīn jié wéi nǐ zhàn fàng zhī tóu
清风明月 最是无暇通透
qīng fēng míng yuè zuì shì wú xiá tōng tòu
还要多久 换你蓦然回首
hai yào duō jiǔ huàn nǐ mò rán huí shǒu
待你归来共你白首
dài nǐ guī lái gòng nǐ bái shǒu
一生心结 为你开在心口
yī shēng xīn jié wéi nǐ kāi zài xīn kǒu
看过繁花 尝遍世间哀愁
kàn guò fán huā cháng biàn shì jiān āi chóu
我在这里 盼你归来停留
wǒ zài zhè lǐ pàn nǐ guī lái tíng liú
天涯海角只为你守候
tiān yá hǎi jiǎo zhī wéi nǐ shǒu hòu
一纸墨画 描不尽 那清秀
yī zhǐ mò huà miáo bù jìn nà qīng xiù
一叶小舟 捉风月 入心头
yī yè xiǎo zhōu zhuō fēng yuè rù xīn tóu
醉了心魂 怎敢写 这风流
zuì le xīn hún zěn gǎn xiě zhè fēng liú
偷赠春心不敢相留
tōu zèng chūn xīn bù gǎn xiāng liú
柳条又舒展 心事却未收
liǔ tiáo yòu shū zhǎn xīn shì què wèi shōu
惹一身忧愁 眉眼轻轻皱
rě yī shēn yōu chóu méi yǎn qīng qīng zhòu
不愿去将就 南风谁来守
bù yuàn qù jiāng jiù nán fēng shuí lái shǒu
不甘就此罢休
bù gān jiù cǐ bà xiū
一生心结 为你绽放枝头
yī shēng xīn jié wéi nǐ zhàn fàng zhī tóu
清风明月 最是无暇通透
qīng fēng míng yuè zuì shì wú xiá tōng tòu
还要多久 换你蓦然回首
hai yào duō jiǔ huàn nǐ mò rán huí shǒu
待你归来共你白首
dài nǐ guī lái gòng nǐ bái shǒu
一生心结 为你开在心口
yī shēng xīn jié wéi nǐ kāi zài xīn kǒu
看过繁花 尝遍世间哀愁
kàn guò fán huā cháng biàn shì jiān āi chóu
我在这里 盼你归来停留
wǒ zài zhè lǐ pàn nǐ guī lái tíng liú
天涯海角 为你守候
tiān yá hǎi jiǎo wéi nǐ shǒu hòu
一生心结 为你绽放枝头
yī shēng xīn jié wéi nǐ zhàn fàng zhī tóu
清风明月 最是无暇通透
qīng fēng míng yuè zuì shì wú xiá tōng tòu
还要多久 换你蓦然回首
hai yào duō jiǔ huàn nǐ mò rán huí shǒu
待你归来共你白首
dài nǐ guī lái gòng nǐ bái shǒu
一生心结 为你开在心口
yī shēng xīn jié wéi nǐ kāi zài xīn kǒu
看过繁花 尝遍世间哀愁
kàn guò fán huā cháng biàn shì jiān āi chóu
我在这里 盼你归来停留
wǒ zài zhè lǐ pàn nǐ guī lái tíng liú
天涯海角只为你守候
tiān yá hǎi jiǎo zhī wéi nǐ shǒu hòu
=============================================
English and Bahasa Translations :
Spring brings a breeze and flowers fill the building
Musim semi membawa angin yang lembut dan bunga memenuhi bangunan
Who first met me in the red bean branches like a clear day?
Siapa yang pertama kali bertemu denganku di cabang kacang merah seperti hari yang cerah ?
Those eyes are like a beautiful dream, so gentle
Mata itu seperti mimpi indah, begitu lembut
Are the peach blossoms still there?
Apakah bunga persik masih ada?
A paper and ink painting can't describe the beauty
Lukisan pada kertas dan tinta tidak bisa menggambarkan keindahannya
A small boat catching the wind and the moon entering my heart
Sebuah perahu kecil menangkap angin dan bulan memasuki hatiku
How can I dare to write about it?
Bagaimana aku berani menuliskan tentang itu
Dare not secretly remain thought of love with each other
Tidak berani diam-diam tetap memikirkan cinta satu sama lain
The willows twig are extending again , but load on one's mind had not been taken away
Ranting pohon willow memanjang lagi, tapi beban pikiran belum tersingkirkan
I'm sad of worried , eyebrows and eyes gently wrinkle
Aku sedih karena khawatir, alis dan mata berkerut dengan lembut
Unwilling to make do with south wind, who obtains to keep watch?
Tidak ingin berhubungan dengan angin selatan, siapa yang bisa berjaga-jaga?
unwilling to leave the matter at that
Tidak mau meninggalkan masalah itu begitu saja
A lifetime of knotted hearts for you like the tip of a branch blooms
Hati yang terikat seumur hidup untukmu seperti ujung cabang yang mekar
The wind and the moon are the most beautiful and clear
Angin dan bulan adalah yang paling indah dan cerah
How long will it take for you to look back?
Berapa lamakah waktu yang dibutuhkan bagimu untuk melihat ke belakang?
When you return, we'll be together
Saat kau kembali, kita akan bersama
A lifetime of knotted hearts, blooming in your heart
Hati yang terikat seumur hidup, mekar di hatimu
I've seen all the flowers and tasted all the sorrows of the world
Aku sudah melihat semua bunga dan merasakan kesedihan dunia
I'm here, hoping you'll come back and stay
Aku disini, berharap kau akan kembali dan tinggal
I'm waiting for you at the ends of the earth
Aku sedang menunggumu di ujung bumi
A paper and ink painting can't describe the beauty
Lukisan pada kertas dan tinta tidak bisa menggambarkan keindahannya
A small boat catching the wind and the moon entering my heart
Sebuah perahu kecil menangkap angin dan bulan memasuki hatiku
How can I dare to write about it?
Bagaimana aku berani menuliskan tentang itu
Dare not secretly remain thought of love with each other
Tidak berani diam-diam tetap memikirkan cinta satu sama lain
The willows twig are extending again , but load on one's mind had not been taken away
Ranting pohon willow memanjang lagi, tapi beban pikiran belum tersingkirkan
I'm sad of worried , eyebrows and eyes gently wrinkle
Aku sedih karena khawatir, alis dan mata berkerut dengan lembut
Unwilling to make do with south wind, who obtains to keep watch?
Tidak ingin berhubungan dengan angin selatan, siapa yang bisa berjaga-jaga?
unwilling to leave the matter at that
Tidak mau meninggalkan masalah itu begitu saja
A lifetime of knotted hearts for you like the tip of a branch blooms
Hati yang terikat seumur hidup untukmu seperti ujung cabang yang mekar
The wind and the moon are the most beautiful and clear
Angin dan bulan adalah yang paling indah dan cerah
How long will it take for you to look back?
Berapa lamakah waktu yang dibutuhkan bagimu untuk melihat ke belakang?
When you return, we'll be together
Saat kau kembali, kita akan bersama
A lifetime of knotted hearts, blooming in your heart
Hati yang terikat seumur hidup, mekar di hatimu
I've seen all the flowers and tasted all the sorrows of the world
Aku sudah melihat semua bunga dan merasakan kesedihan dunia
I'm here, hoping you'll come back and stay
Aku disini, berharap kau akan kembali dan tinggal
I'm waiting for you at the ends of the earth
Aku sedang menunggumu di ujung bumi
A lifetime of knotted hearts for you like the tip of a branch blooms
Hati yang terikat seumur hidup untukmu seperti ujung cabang yang mekar
The wind and the moon are the most beautiful and clear
Angin dan bulan adalah yang paling indah dan cerah
How long will it take for you to look back?
Berapa lamakah waktu yang dibutuhkan bagimu untuk melihat ke belakang?
When you return, we'll be together
Saat kau kembali, kita akan bersama
A lifetime of knotted hearts, blooming in your heart
Hati yang terikat seumur hidup, mekar di hatimu
I've seen all the flowers and tasted all the sorrows of the world
Aku sudah melihat semua bunga dan merasakan kesedihan dunia
I'm here, hoping you'll come back and stay
Aku disini, berharap kau akan kembali dan tinggal
I'm waiting for you at the ends of the earth
Aku sedang menunggumu di ujung bumi
============================================
Dajia hao, here we share lyric from Mainland drama '' Qing Luo ''
I hope you guys like our translate
[Ps. We will update for song list soon ^^ Thank you so much ]
Caution : If you found some link dead or corrupt , comment below and we active 24/7
Or you found hard to Download because adf.ly you can click 👉 FAQ
For Chinese Drama or Movie OST Video lyric
👇
Please Cherish our channel on youtube
Click like,Share and Subscribe if you like Our Channel
Xiexie 🙇
Author ::
Monozigot
No comments:
Post a Comment