OST. Maid Escort (2021) || Singer By Vera (放魏瑾) – What Do You Mean? (云何 )

 OST. Maid Escort (2021)



=========================
Drama: Maid Escort
Country: China
Episodes: 24
Aired: May 26, 2021
Aired On: Wednesday
~~ Adapted from the novel "I Can't Afford This Maid" by Yun Teng Project

Native Title: 这丫环我用不起
Also Known As: Zhe Ya Huan Wo Yong Bu Qi , I Can't Use This Maid , 这个丫环我是用不起了 , I Can't Afford a Maid!

=======================
Hanzi + Pinyin ::

暮色迟 残荷听雨声
mù sè chí   cán hé tīng yǔ shēng
燕归巢 庭院已深深
yàn guī cháo   tíng yuàn yǐ shēn shēn
凭栏望 斜阳酒一樽
píng lán wàng   xié yáng jiǔ yī zūn
醉里愁 几时又逢春
zuì lǐ chóu   jī shí yòu féng chūn
清风明月最相衬
qīng fēng míng yuè zuì xiāng chèn
闲来万古掬星辰
xián lái wàn gǔ jū xīng chén
本是青灯不归人
běn shì qīng dēng bù guī rén
缘何入梦了无痕
yuán hé rù mèng liǎo wú hén
从来世事多浮沉
cóng lái shì shì duō fú chén
世人叹情深
shì rén tàn qíng shēn
云何看破红尘
yún hé kàn pò hóng chén
怎抵风月一吻
zěn dǐ fēng yuè yī wěn
奈何旧事沉沦
nài hé jiù shì chén lún
落笔写入话本
luò bǐ xiě rù huà běn
从来一人牵梦魂
cóng lái yī rén qiān mèng hún
一诺许余生
yī nuò xǔ yú shēng
云何山川故人
yún hé shān chuān gù rén
不及眉梢几分
bù jí méi shāo jī fēn
扰乱流年方寸
rǎo luàn liú nián fāng cùn
换得风雪一程
huàn dé fēng xuě yī chéng


暮色迟 残荷听雨声
mù sè chí   cán hé tīng yǔ shēng
燕归巢 庭院已深深
yàn guī cháo   tíng yuàn yǐ shēn shēn
凭栏望 斜阳酒一樽
píng lán wàng   xié yáng jiǔ yī zūn
醉里愁 几时又逢春
zuì lǐ chóu   jī shí yòu féng chūn
清风明月最相衬
qīng fēng míng yuè zuì xiāng chèn
闲来万古掬星辰
xián lái wàn gǔ jū xīng chén
本是青灯不归人
běn shì qīng dēng bù guī rén
缘何入梦了无痕
yuán hé rù mèng liǎo wú hén
从来世事多浮沉
cóng lái shì shì duō fú chén
世人叹情深
shì rén tàn qíng shēn
云何看破红尘
yún hé kàn pò hóng chén
怎抵风月一吻
zěn dǐ fēng yuè yī wěn
奈何旧事沉沦
nài hé jiù shì chén lún
落笔写入话本
luò bǐ xiě rù huà běn
从来一人牵梦魂
cóng lái yī rén qiān mèng hún
一诺许余生
yī nuò xǔ yú shēng
云何山川故人
yún hé shān chuān gù rén
不及眉梢几分
bù jí méi shāo jī fēn
扰乱流年方寸
rǎo luàn liú nián fāng cùn
换得风雪一程
huàn dé fēng xuě yī chéng

============================

English + Bahasa Translation :

Late at dusk, the remaining lotus listens to the sound of rain
Menjelang senja, teratai yang tersisa mendengarkan suara hujan
The swallows are returning to their nests deep in the courtyard.
Burung-burung walet kembali ke sarang mereka jadi di dalam halaman 
Leaning on a railing and a bottle of wine in the sunset
Bersandar pada pagar dan sebotol anggur saat matahari terbenam
Drunk and sorrowful, when will spring come again?
Mabuk dan bersedih, kapan musim semua akan datang lagi?
The clear wind and the bright moon the most contrast apperance (idiom)
Angin yang jernih dan bulan yang cerah adalah penampilan yang paling berbeda (Peribahasa)
At leisure, I can grasp thousand stars
Di waktu luang, aku dapat menangkat ribuan bintang 
I am a person who never returns
Aku adalah seseorang yang tidak pernah kembali 
Why are there no traces in my dreams?
Mengapa tidak ada jejak dalam mimpiku?
The world has always been full of things
Dunia selalu penuh dengan banyak hal
The world sighs at the depth of love
Dunia mendesah di kedalaman cinta 
How can we see through the mortal world?
Bagaimana kita bisa melihat melalui dunia fana?
How can I resist a kiss from a romance?
Bagaimana aku bisa menolak ciuman dari romansa?
How can old things sink?
Bagaimana hal-hal lama bisa tenggelam?
I'll write it down in a book
Aku akan menuliskannya dalam sebuah buku
I've never been alone in my dreams.
Aku tidak pernah sendirian di dalam mimpiku 
A promise for the rest of my life
Sebuah janji untuk sisa hidupku
How can the landscape be full of old friends?
Bagaimana pemandangannya bisa penuh dengan teman-teman lama?
It's not as good as the separate eyebrows
Ini tidak sebagus alis yang terpisah 
Disturb the fleeting time
Menggangu waktu yang cepat berlalu 
In exchange for a journey through the blizzard
Sebagai imbalan untuk perjalanan melalui badai salju 


Late at dusk, the remaining lotus listens to the sound of rain
Menjelang senja, teratai yang tersisa mendengarkan suara hujan
The swallows are returning to their nests deep in the courtyard.
Burung-burung walet kembali ke sarang mereka jadi di dalam halaman 
Leaning on a railing and a bottle of wine in the sunset
Bersandar pada pagar dan sebotol anggur saat matahari terbenam
Drunk and sorrowful, when will spring come again?
Mabuk dan bersedih, kapan musim semua akan datang lagi?
The clear wind and the bright moon the most contrast apperance (idiom)
Angin yang jernih dan bulan yang cerah adalah penampilan yang paling berbeda (Peribahasa)
At leisure, I can grasp thousand stars
Di waktu luang, aku dapat menangkat ribuan bintang 
I am a person who never returns
Aku adalah seseorang yang tidak pernah kembali 
Why are there no traces in my dreams?
Mengapa tidak ada jejak dalam mimpiku?
The world has always been full of things
Dunia selalu penuh dengan banyak hal
The world sighs at the depth of love
Dunia mendesah di kedalaman cinta 
How can we see through the mortal world?
Bagaimana kita bisa melihat melalui dunia fana?
How can I resist a kiss from a romance?
Bagaimana aku bisa menolak ciuman dari romansa?
How can old things sink?
Bagaimana hal-hal lama bisa tenggelam?
I'll write it down in a book
Aku akan menuliskannya dalam sebuah buku
I've never been alone in my dreams.
Aku tidak pernah sendirian di dalam mimpiku 
A promise for the rest of my life
Sebuah janji untuk sisa hidupku
How can the landscape be full of old friends?
Bagaimana pemandangannya bisa penuh dengan teman-teman lama?
It's not as good as the separate eyebrows
Ini tidak sebagus alis yang terpisah 
Disturb the fleeting time
Menggangu waktu yang cepat berlalu 
In exchange for a journey through the blizzard
Sebagai imbalan untuk perjalanan melalui badai salju 


==================================

Note : 

qīng fēng míng yuè (清风明月) : (literature). cool breeze and bright moon (idiom); fig. peaceful and clear night; (allusively) living a solitary and quiet life


kān pò hóng chén (看破红尘) : to see through the world of mortals (idiom, of Buddhist monk); disillusioned with human society; to reject the world for a monastic life

=========================

Dajia hao, here we share lyric from Mainland drama 

'' Maid Escort (2021)'' 

I hope you guys like our translate

[Ps. We will update for song list soon ^^ Thank you so much ]


Caution : If you found some link dead or corrupt , comment below and we active 24/7 

                 Or you found hard to Download because adf.ly you can click 👉 FAQ



For Chinese Drama or Movie OST Video lyric

👇

Monozigot


Please Cherish our channel on youtube

Click like,Share and Subscribe if you like Our Channel


Xiexie 🙇



Author ::


Monozigot



Comments