OST. The Legend of The Condor Heroes ; The Cavaderous Claw (2021)
" Sighing on Earth "
Native Title: 射雕英雄传之九阴白骨爪
Also Known As: She Diao Ying
Movie: The Legend of Condor Heroes The Cadaverous Claw
Country: China
Release Date: Jun 10, 2021
Source Info :: https://mydramalist.com/703343-the-legend-of-condor-heroes-the-cadaverous-claw
==================================
Hanzi and Pinyin ::
若相遇 几世岁月几世相许
ruò xiāng yù jī shì suì yuè jī shì xiāng xǔ
凡尘里 月落乌啼
fán chén lǐ yuè luò wū tí
我执意 在流年之前缓缓落笔
wǒ zhí yì zài liú nián zhī qián huǎn huǎn luò bǐ
在心上 刻着你
zài xīn shàng kè zhe nǐ
清风起 轻抚肩上一颗雨滴
qīng fēng qǐ qīng fǔ jiān shàng yī kē yǔ dī
故事里 段段是你
gù shì lǐ duàn duàn shì nǐ
若问情 此情百转缘不知所起
ruò wèn qíng cǐ qíng bǎi zhuǎn yuán bù zhī suǒ qǐ
这相思 可会来生再相聚
zhè xiāng sī kě huì lái shēng zài xiāng jù
叹人间易相逢难相惜
tàn rén jiān yì xiāng féng nán xiāng xī
那年是你随我寻觅这天地
nà nián shì nǐ suí wǒ xún mì zhè tiān dì
也曾寥寥几笔终将执念
yě cēng liáo liáo jī bǐ zhōng jiāng zhí niàn
烙印在我心里
lào yìn zài wǒ xīn lǐ
再回不去人世的别离
zài huí bù qù rén shì de bié lí
清风起 轻抚肩上一颗雨滴
qīng fēng qǐ qīng fǔ jiān shàng yī kē yǔ dī
故事里 段段是你
gù shì lǐ duàn duàn shì nǐ
若问情 此情百转缘不知所起
ruò wèn qíng cǐ qíng bǎi zhuǎn yuán bù zhī suǒ qǐ
这相思 可会来生再相聚
zhè xiāng sī kě huì lái shēng zài xiāng jù
叹人间易相逢难相惜
tàn rén jiān yì xiāng féng nán xiāng xī
那年是你随我寻觅这天地
nà nián shì nǐ suí wǒ xún mì zhè tiān dì
也曾寥寥几笔终将执念
yě zēng liáo liáo jī bǐ zhōng jiāng zhí niàn
烙印在我心里
lào yìn zài wǒ xīn lǐ
再回不去人世的别离
zài huí bù qù rén shì de bié lí
叹人间易相逢难相惜 又痴迷
tàn rén jiān yì xiāng féng nán xiāng xī yòu chī mí
辗转几生寻找这记忆
zhǎn zhuǎn jī shēng xún zhǎo zhè jì yì
若有重逢
ruò yǒu zhòng féng
若再重拾几捋 往日温情
ruò zài zhòng shí jī luō wǎng rì wēn qíng
愿以永恒换一刻光阴
yuàn yǐ yǒng héng huàn yī kè guāng yīn
叹人间易相逢难相惜
tàn rén jiān yì xiāng féng nán xiāng xī
那年是你随我寻觅这天地
nà nián shì nǐ suí wǒ xún mì zhè tiān dì
也曾寥寥几笔终将执念
yě zēng liáo liáo jī bǐ zhōng jiāng zhí niàn
烙印在我心里
lào yìn zài wǒ xīn lǐ
再回不去人世的别离
zài huí bù qù rén shì de bié lí
叹人间易相逢难相惜 又痴迷
tàn rén jiān yì xiāng féng nán xiāng xī yòu chī mí
辗转几生寻找这记忆
zhǎn zhuǎn jī shēng xún zhǎo zhè jì yì
若有重逢
ruò yǒu zhòng féng
若再重拾几捋 往日温情
ruò zài zhòng shí jī luō wǎng rì wēn qíng
愿以永恒换一刻光阴
yuàn yǐ yǒng héng huàn yī kè guāng yīn
愿以永恒换一刻光阴
yuàn yǐ yǒng héng huàn yī kè guāng yīn
==============================================
English and Bahasa Translations ::
If we meet, how many lifetimes will it take?
Jika kita bertemu, berapa banyak kehidupan yang dibutuhkan?
In the earthly world, the moon falls and the crow cries
Di dunia duniawi, bulan jatuh dan burung gagak menangis
I insist on writing slowly before the years pass
Aku bersikeras untuk menulis perlahan sebelum tahun-tahun berlalu
I carved you on my heart
Aku mengukirmu di hatiku
The breeze rises and caresses a raindrop on my shoulder
Angin lembut bertiup dan membelai rintik hujan di pundakku
The story is all about you
Semua cerita ini tentangmu
If I ask about love, I don't know where it began
Jika aku bertanya tentang cinta, aku tidak tahu dimana itu dimulai
Will we meet again in the next life?
Akankah kita bertemu lagi di kehidupan selanjutnya?
Sighing at the world how easy it is to meet each other but how hard it is to cherish each other
Mendesah pada dunia betapa mudahnya bertemu satu sama lain tetapi betapa sulitnya untuk saling menghargai
It was you who followed me on my search for this world
Kaulah yang mengikuti dalam pencarianku di dunia ini
Also a few touch , will eventually cling to
Juga beberapa sentuhan, pada akhirnya akan melekat
I've burned it into my heart
Aku telah membakarnya ke dalam hatiku
I can't go back to the parting of the world
Aku tidak bisa kembali ke perpisahan dunia
The breeze rises and caresses a raindrop on my shoulder
Angin lembut bertiup dan membelai rintik hujan di pundakku
The story is all about you
Semua cerita ini tentangmu
If I ask about love, I don't know where it began
Jika aku bertanya tentang cinta, aku tidak tahu dimana itu dimulai
Will we meet again in the next life?
Akankah kita bertemu lagi di kehidupan selanjutnya?
Sighing at the world how easy it is to meet each other but how hard it is to cherish each other
Mendesah pada dunia betapa mudahnya bertemu satu sama lain tetapi betapa sulitnya untuk saling menghargai
It was you who followed me on my search for this world
Kaulah yang mengikuti dalam pencarianku di dunia ini
Also a few touch , will eventually cling to
Juga beberapa sentuhan, pada akhirnya akan melekat
I've burned it into my heart
Aku telah membakarnya ke dalam hatiku
I can't go back to the parting of the world
Aku tidak bisa kembali ke perpisahan dunia
Sighing at the world that it's easy to meet but hard to cherish and obsessed
Sambil mendesah pada dunia yang sangat mudah untuk bertemu tapi sulit untuk menghargai dan terobsesi
I've been searching for this memory for many lifetimes
Aku telah mencari kenangan ini dalam banyak kehidupan
If we ever meet again
Jika kita bertemu lagi
If I could find a few more moments of warmth from the past
Jika aku bisa menemukan beberapa momen kehangatan dari masa lalu
Willing to exchange eternity for a moment of time
Bersedia menukarkan keabadian untuk sesaat
Sighing at the world how easy it is to meet each other but how hard it is to cherish each other
Mendesah pada dunia betapa mudahnya bertemu satu sama lain tetapi betapa sulitnya untuk saling menghargai
It was you who followed me on my search for this world
Kaulah yang mengikuti dalam pencarianku di dunia ini
Also a few touch , will eventually cling to
Juga beberapa sentuhan, pada akhirnya akan melekat
I've burned it into my heart
Aku telah membakarnya ke dalam hatiku
I can't go back to the parting of the world
Aku tidak bisa kembali ke perpisahan dunia
Sighing at the world that it's easy to meet but hard to cherish and obsessed
Sambil mendesah pada dunia yang sangat mudah untuk bertemu tapi sulit untuk menghargai dan terobsesi
I've been searching for this memory for many lifetimes
Aku telah mencari kenangan ini dalam banyak kehidupan
If we ever meet again
Jika kita bertemu lagi
If I could find a few more moments of warmth from the past
Jika aku bisa menemukan beberapa momen kehangatan dari masa lalu
Willing to exchange eternity for a moment of time
Bersedia menukarkan keabadian untuk sesaat
Willing to exchange eternity for a moment of time
Bersedia menukarkan keabadian untuk sesaat
===============================================
Dajia hao, here we share lyric from Mainland drama '' Movie: The Legend of The Condor Heroes ; The Cadaverous Claw ''
I hope you guys like our translate
[Ps. We will update for song list soon ^^ Thank you so much ]
Caution : If you found some link dead or corrupt , comment below and we active 24/7
Or you found hard to Download because adf.ly you can click 👉 FAQ
For Chinese Drama or Movie OST Video lyric
👇
and
Please Cherish our channel on youtube
Click like,Share and Subscribe if you like Our Channel
Xiexie 🙇
Author ::
Monozigot
No comments:
Post a Comment