Friday, September 16, 2022

OST. Believe in Love || Poem for Lifetime《一生成诗》by Wáng Lǐ Wén [王理文] || Lyrics Translation

| Believe in Love (2022) |




• Title: 花间新娘 / Hua Jian Xin Niang
• English title: Believe in Love
• Genre: Historical, romance
• Episodes: 26
• Broadcast network: Youku
Source Info :: https://wiki.d-addicts.com/Believe_in_Love

======================
HANZI + PINYIN ::

这寂寥烟雨
zhè jì liáo yān yǔ
人空瘦谁知
rén kōng shòu sheí zhī
一生一世换长情远辞
yī shēng yī shì huàn cháng qíng yuǎn cí

我欲言又止
wǒ yù yán yòu zhǐ
泪任东风欺
lèi rèn dōng fēng qī
一生思绪不尽怎落笔
yī shēng sī xù bù jìn zěn luò bǐ

深院清秋风至
shēn yuàn qīng qiū fēng zhì
那回忆恍如隔世
nà huí yì huǎng rú gé shì
叹往昔今时
tàn wǎng xī jīn shí
这一生苦尽了相思
zhè yī shēng kǔ jìn le xiāng sī
昨夜旧城桃花盛开初始
zuó yè jiù chéng táo huā shèng kāi chū shǐ
等你折新枝
děng nǐ zhē xīn zhī
可深闺空室
kě shēn guī kōng shì
朱颜红唇换镜中青丝
zhū yán hóng chún huàn jìng zhōng qīng sī
我奔波人世 谁又相识
wǒ bēn bō rén shì   sheí yòu xiāng shí
唯你知心事
wéi nǐ zhī xīn shì
这一生成诗
zhè yī shēng chéng shī
只叹无缘与你赏天地
zhī tàn wú yuán yǔ nǐ shǎng tiān dì

[interlude]

落红虽美丽 终究是分离
luò hóng suī měi lì   zhōng jiū shì fēn lí
飘落一地思念无人知
piāo luò yī dì sī niàn wú rén zhī

深院清秋风至
shēn yuàn qīng qiū fēng zhì
那回忆恍如隔世
nà huí yì huǎng rú gé shì
叹往昔今时
tàn wǎng xī jīn shí
这一生苦尽了相思
zhè yī shēng kǔ jìn le xiāng sī
昨夜旧城桃花盛开初始
zuó yè jiù chéng táo huā shèng kāi chū shǐ
等你折新枝
děng nǐ zhē xīn zhī
可深闺空室
kě shēn guī kōng shì
朱颜红唇换镜中青丝
zhū yán hóng chún huàn jìng zhōng qīng sī
我奔波人世 谁又相识
wǒ bēn bō rén shì   sheí yòu xiāng shí
唯你知心事
wéi nǐ zhī xīn shì
这一生成诗
zhè yī shēng chéng shī
只叹无缘与你赏天地
zhī tàn wú yuán yǔ nǐ shǎng tiān dì

[interlude]

昨夜旧城桃花盛开初始
zuó yè jiù chéng táo huā shèng kāi chū shǐ
等你折新枝
děng nǐ zhē xīn zhī
可深闺空室
kě shēn guī kōng shì
朱颜红唇换镜中青丝
zhū yán hóng chún huàn jìng zhōng qīng sī
我奔波人世 谁又相识
wǒ bēn bō rén shì   sheí yòu xiāng shí
唯你知心事
wéi nǐ zhī xīn shì
回首已成诗
huí shǒu yǐ chéng shī
只叹无缘与你赏天地
zhī tàn wú yuán yǔ nǐ shǎng tiān dì

=========================
ENGLISH + INDONESIA ::

This desolated misty rain
- Hujan berkabut yang sunyi ini
Who knows why " people are so thin and empty?" [poem verse]
- Siapa yang tahu mengapa " orang sangat kurus dan kosong? " [ syair puisi ]
In exchange for the long ballad of feelings for a lifetime [idiom]
- Sebagai imbalan atas balada perasaan yang panjang untuk seumur hidup [ peribahasa]
I want to say something but then stopped
- Aku ingin mengatakan sesuatu namun kemudian terhenti
I let the east wind (spring)deceive me with tears
- Kubiarkan angin timur (musim semi) menipuku dengan air mata
How to start writing my endless thoughts in all my life?
- Bagaimana cara memulai untuk menuliskan pikiranku yang tidak ada habisnya ,di  sepanjang hidupku?

The autumn breeze arrives in the dark and quiet courtyard
- Angin musim gugur tiba di halaman yang gelap dan sunyi
Those memory, as if it were a lifetime ago [idiom]
- Kenangan itu, seolah-olah adalah kehidupan yang lalu [ peribahasa]
Sighing at the past and the present
- Berkeluh kesah di masa lalu dan sekarang
This life has been a painful yearning for love
- Hidup ini telah menjadi kerinduan yang menyakitkan untuk cinta
Last night the peach blossoms in the old city were in full bloom
- Tadi malam bunga persik di kota tua bermekaran
Waiting for you to break a new branchs
- Menunggumu untuk menumbuhkan cabang yang baru
But in the chamber and empty room
- Tetapi di dalam kamar dan ruang yang kosong
Beautiful face , red lips , the black hair change within the mirror
- Wajah yang cantik, bibir merah , rambut hitam berubah di dalam cermin
I've goes to this world and who acquainted with each other repeatedly?
- Aku telah pergi ke dunia ini dan siapa yang mengenal satu sama lain berulang kali?
Only you know this worry
- Hanya kau yang tahu kekhawatiran ini
This is a poem for lifetime
- Ini adalah puisi seumur hidup
Sighing that there's no chance together with you to appreciate the heavens and the earth
- Berkeluh kesah bahwa tidak ada kesempatan bersama denganmu untuk menghargai surga dan bumi

Although the fallen red (twillight) is beautiful, in the end It' s a separation
- Meski warna merah yang jatuh (senja) itu indah , pada akhirnya itu adalah perpisahan
No one knows, Longings falling slowly to the earth
- Tidak ada yang tahu, Rindu dengan perlahan jatuh ke bumi

The autumn breeze arrives in the dark and quiet courtyard
- Angin musim gugur tiba di halaman yang gelap dan sunyi
Those memory, as if it were a lifetime ago [idiom]
- Kenangan itu, seolah-olah adalah kehidupan yang lalu [ peribahasa]
Sighing at the past and the present
- Berkeluh kesah di masa lalu dan sekarang
This life has been a painful yearning for love
- Hidup ini telah menjadi kerinduan yang menyakitkan untuk cinta
Last night the peach blossoms in the old city were in full bloom
- Tadi malam bunga persik di kota tua bermekaran
Waiting for you to break a new branchs
- Menunggumu untuk menumbuhkan cabang yang baru
But in the chamber and empty room
- Tetapi di dalam kamar dan ruang yang kosong
Beautiful face , red lips , the black hair change within the mirror
- Wajah yang cantik, bibir merah , rambut hitam berubah di dalam cermin
I've goes to this world and who acquainted with each other repeatedly?
- Aku telah pergi ke dunia ini dan siapa yang mengenal satu sama lain berulang kali?
Only you know this worry
- Hanya kau yang tahu kekhawatiran ini
This is a poem for lifetime
- Ini adalah puisi seumur hidup
Sighing that there's no chance together with you to appreciate the heavens and the earth
- Berkeluh kesah bahwa tidak ada kesempatan bersama denganmu untuk menghargai surga dan bumi

Last night the peach blossoms in the old city were in full bloom
- Tadi malam bunga persik di kota tua bermekaran
Waiting for you to break a new branchs
- Menunggumu untuk menumbuhkan cabang yang baru
But in the chamber and empty room
- Tetapi di dalam kamar dan ruang yang kosong
Beautiful face , red lips , the black hair change within the mirror
- Wajah yang cantik, bibir merah , rambut hitam berubah di dalam cermin
I've goes to this world and who acquainted with each other repeatedly?
- Aku telah pergi ke dunia ini dan siapa yang mengenal satu sama lain berulang kali?
Only you know this worry
- Hanya kau yang tahu kekhawatiran ini
When I look back, it has become a poem
- Ketika aku melihat ke belakang, itu telah menjadi sebuah puisi
Sighing that there's no chance together with you to appreciate the heavens and the earth
- Berkeluh kesah bahwa tidak ada kesempatan bersama denganmu untuk menghargai surga dan bumi

.⋆。⋆☂˚。⋆。˚☽˚。⋆..⋆。⋆☂˚。⋆。˚☽˚。⋆..⋆。⋆☂˚。⋆。˚☽˚。⋆.


Dajia hao, here we share lyric from Mainland drama 

''  '' 

I hope you guys like our translate 

[ Ps . For mp3 download you can check on tab chinese drama MP3 ^^ thank you so much ]


Caution : If you found some link dead or corrupt , comment below and we active 24/7 

      Or you found hard to Download because adf.ly you can click 👉 FAQ




For Chinese Drama or Movie OST Video lyric

👇

Monozigot


For New and Upcoming Chinese Drama

👇
 Monozigot News


Please Cherish our channel on Youtube

Click like, share and Subscribe if you like Our Channel


Xiexie 🙇


Author ::


Monozigot

No comments:

Post a Comment

Secret : Untold Story (2025) K-Movie

Secret : Untold Story (2025) K-Movie  Hi guys, back again on the Monozigot blog. here we will discuss a romantic movie that will star Do...