Title: 风起洛阳 / Feng Qi Luo Yang
English title: Luoyang
Genre: Historical, mystery
Episodes: 40
Broadcast network: iQiyi
Broadcast period: 2021-Dec-01
Source Info :: https://wiki.d-addicts.com/Luoyang
✼ ҉ ✼ ҉ ✼ ҉ ✼ ҉ ✼ ҉ ✼ ҉ ✼ ҉ ✼
Note ::
-- fēng qǐ yún yǒng ( 风起云涌 ) = [idiom] to surge like a gathering storm ; to grow by leaps and bounds ; wind rising and clouds scudding--(of political movement , social reform ,etc) rolling on with full force ; surging forward
-- yī yǔ dào pò (一语道破) = [ idiom ] lay bare the truth with one remark ; hit the nail on the head ; one word says it all; to be pithy and correct
HANZI + PINYIN ::
错节盘根 洛阳骤雨一阵阵
cuò jié pán gēn luò yáng zhòu yǔ yī zhèn zhèn
滚滚雷声中 扑朔着残忍
gǔn gǔn léi shēng zhōng pū shuò zhe cán rěn
秉烛夜奔 欲窥重楼飞阁掩藏的真身
bǐng zhú yè bēn yù kuī zhòng lóu fēi gé yǎn cáng de zhēn shēn
无意中 过分追问
wú yì zhōng guò fēn zhuī wèn
青史饮恨 岁月折煞了 刀刃
qīng shǐ yǐn hèn suì yuè zhē shā liǎo dāo rèn
不留分寸地 模糊了刻痕
bù liú fēn cùn dì mó hū le kè hén
摊看掌纹 故事风起云涌细数着爱恨
tān kàn zhǎng wén gù shì fēng qǐ yún yǒng xì shù zhe ài hèn
静候命运 恩准
jìng hòu mìng yùn ēn zhǔn
血染城内沟壑 缓慢流淌着纠葛
xuè rǎn chéng nèi gōu hè huǎn màn liú tǎng zhuó jiū gé
真相碎成粉末 拼凑不出你我
zhēn xiāng suì chéng fěn mò pīn còu bù chū nǐ wǒ
城墙上缘分被谁剥落 又被谁捕获
chéng qiáng shàng yuán fēn bèi shuí bāo luò yòu bèi sheí bǔ huò
不知何日 终能解脱
bù zhī hé rì zhōng néng jiě tuō
( INTERLUDE )
青史饮恨 岁月折煞了 刀刃
qīng shǐ yǐn hèn suì yuè zhē shā liǎo dāo rèn
不留分寸地 模糊了刻痕
bù liú fēn cùn dì mó hū liǎo kè hén
摊看掌纹 故事风起云涌细数着爱恨
tān kàn zhǎng wén gù shì fēng qǐ yún yǒng xì shù zhuó ài hèn
静候命运 恩准
jìng hòu mìng yùn ēn zhǔn
血染城内沟壑 缓慢流淌着纠葛
xuè rǎn chéng nèi gōu hè huǎn màn liú tǎng zhuó jiū gé
真相碎成粉末 拼凑不出你我
zhēn xiāng suì chéng fěn mò pīn còu bù chū nǐ wǒ
城墙上缘分被谁剥落 又被谁捕获
chéng qiáng shàng yuán fēn bèi shuí bāo luò yòu bèi shuí bǔ huò
不知何日 终能解脱
bù zhī hé rì zhōng néng jiě tuō
雾散于郊野中 身影却略显朦胧
wù sàn yú jiāo yě zhōng shēn yǐng què lvè xiǎn méng lóng
若论是非功过 交由何人解脱
ruò lùn shì fēi gōng guò jiāo yóu hé rén jiě tuō
浮屠塔如昨 相貌斑驳解释了什么
fú tú tǎ rú zuó xiāng mào bān bó jiě shì liǎo shén me
恍然中 一语道破
huǎng rán zhōng yī yǔ dào pò
︵‿︵‿୨♡୧‿︵‿︵︵‿︵‿୨♡୧‿︵‿︵
ENGLISH + BAHASA INDONESIA TRANSLATION ::
The wrong knot coiled roots, Luoyang suddenly bursts with rain
Simpul yang salah melilit akar, Luoyang tiba-tiba diguyur oleh hujan
There is a cruelty in the rolling thunder
Ada kekejaman dalam guntur yang menggelegar
I run by candlelight at night to see the real bodies ( of Buddha or God ) that are hidden by heavy buildings and floating pavilions
Aku berlari dengan cahaya lilin di malam hari untuk melihat tubuh asli ( Buddha atau Dewa ) yang disembunyikan oleh gedung-gedung berat dan paviliun terapung
Inadvertently asking too many questions
Secara tidak sengaja mengajukan terlalu banyak pertanyaan
The annals of history drank the hatred of the years and bent the blade
Catatan sejarah meminum kebencian selama bertahun-tahun dan membengkokkan bilah pedangnya
It blurs the marks without leaving an inch
Ini mengaburkan tanda tanpa meninggalkan satu inci pun
I look at the lines of my palm, the story to surge like a gathering storm (idiom), and counting the love and hate
Ku pandangi garis telapak tanganku, cerita yang menggelora seperti badai yang mengumpul (peribahasa) , dan menghitung cinta dan benci
Quietly waiting for fate's permission
Diam-diam menunggu izin takdir
Blood stained the ravines of the city, and slowly entanglement flowed.
Darah menodai jurang kota, dan keterikatan perlahan mengalir
The truth is broken into powder and cannot be pieced together for you and me
kebenaran dipecah menjadi bubuk dan tidak dapat disatukan untuk kau dan aku
On the walls of the city, who stripped the destiny and who captured it
Dalam tembok kota adalah siapa yang melucuti takdir dan siapa yang merebutnya
I don't know when I'll finally be free
Aku tidak tahu kapan aku akhirnya akan bebas
The annals of history drank the hatred of the years and bent the blade
Catatan sejarah meminum kebencian selama bertahun-tahun dan membengkokkan bilah pedangnya
It blurs the marks without leaving an inch
Ini mengaburkan tanda tanpa meninggalkan satu inci pun
I look at the lines of my palm, the story to surge like a gathering storm (idiom), and counting the love and hate
Ku pandangi garis telapak tanganku, cerita yang menggelora seperti badai yang mengumpul (peribahasa) , dan menghitung cinta dan benci
Quietly waiting for fate's permission
Diam-diam menunggu izin takdir
Blood stained the ravines of the city, and slowly entanglement flowed.
Darah menodai jurang kota, dan keterikatan perlahan mengalir
The truth is broken into powder and cannot be pieced together for you and me
kebenaran dipecah menjadi bubuk dan tidak dapat disatukan untuk kau dan aku
On the walls of the city, who stripped the destiny and who captured it
Dalam tembok kota adalah siapa yang melucuti takdir dan siapa yang merebutnya
I don't know when I'll finally be free
Aku tidak tahu kapan aku akhirnya akan bebas
The fog scatters in the countryside, but the silhouette is slightly hazy
Kabut menyebar di pedesaan , tetapi siluetnya sedikit kabur
If talking about right and wrong, merit and demerit ,who will be relieved ?
Jika berbicara tentang benar dan salah, kebaikan dan keburukan, siapa yang akan lega?
The Buddha's tower is as it was yesterday, what does the dull appearance explain?
Menara Buddha sama seperti yang kemarin , apa yang dijelaskan oleh penampilan yang kusam itu?
Suddenly, a word of wisdom says it all(idiom)
Tiba-tiba saja, sebuah kata bijak menjelaskan semuanya (peribahasa)
-ˋˏ✄┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈-ˋˏ✄┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈-ˋˏ✄┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈
Dajia hao, here we share lyric from Mainland drama '' Feng Qi Luo Yang ''
I hope you guys like our translate
[ Ps . For mp3 download you can check on tab chinese drama MP3 ^^ thank you so much ]
Caution : If you found some link dead or corrupt , comment below and we active 24/7
Or you found hard to Download because adf.ly you can click 👉 FAQ
For Chinese Drama or Movie OST Video lyric
👇
For New and Upcoming Chinese Drama
👇
Please Cherish our channel on Youtube
Click like, share and Subscribe if you like Our Channel
Xiexie 🙇
Author ::
Monozigot
No comments:
Post a Comment