Wednesday, December 1, 2021

Spend a Good Time With You (与你共度良辰时光) by JUNI LEE (李俊毅), Jin Ling (锦零) || Lyrics Translations

OST. A Camellia Romance (2021) 


Note ::

-- 波澜 (bō lán) = billows; great waves (fig. of a story with great momentum)

Drama: A Camellia Romance
Country: China
Episodes: 24
Native Title: 许纯纯的茶花运
Also Known As: Xu Chun Chun De Cha Hua Yun
Director: Qiang Wu
Genres: Historical, Comedy, Romance

Source info :: https://mydramalist.com/79529-xu-chun-chun-de-cha-hua-yun

⤹⋆⸙͎۪۫。˚۰˚☽˚⁀➷。˚⸙͎۪۫⋆ ༄⤹⋆⸙͎۪۫。˚۰˚☽˚⁀➷。˚⸙͎۪۫⋆ ༄⤹⋆⸙͎۪۫。˚۰˚☽˚⁀➷。˚⸙͎۪۫⋆ ༄
HANZI + PINYIN ::


男:
nán :
亭中鸟飞过喜字红窗
tíng zhōng niǎo fēi guò xǐ zì hóng chuāng
雕琢一片浪漫
diāo zhuó yī piàn làng màn
踱步辗转 缘来入汤
duó bù zhǎn zhuǎn   yuán lái rù tāng
饮一碗 情回甘
yǐn yī wǎn   qíng huí gān


女:
nǚ :
一不小心被心动恍然
yī bù xiǎo xīn bèi xīn dòng huǎng rán
回眸间影成双
huí móu jiān yǐng chéng shuāng
那便邀你 入座青山
nà biàn yāo nǐ   rù zuò qīng shān
享用这 大好时光
xiǎng yòng zhè   dà hǎo shí guāng


男:
nán :
良辰一刻轻轻贴花
liáng chén yī kè qīng qīng tiē huā

女:
nǚ :
花瓣洒落在心间
huā bàn sǎ luò zài xīn jiān

男:
nán :
你的模样
nǐ de mó yàng
坠入水中散发出芬芳
zhuì rù shuǐ zhōng sàn fā chū fēn fāng
掀起波澜
xiān qǐ bō lán

合:
hé :
朝朝暮夕温情长
zhāo zhāo mù xī wēn qíng cháng

男:
nán :
与你相惜漫漫年华
yǔ nǐ xiāng xī màn màn nián huá

女:
nǚ :
摘片月光寄相思
zhāi piàn yuè guāng jì xiāng sī

男:
nán :
念念过往
niàn niàn guò wǎng

合:
hé :
遇见春盎然爱会生长
yù jiàn chūn àng rán ài huì shēng cháng
摘片新芽
zhāi piàn xīn yá
种在你心里 余生相伴
zhǒng zài nǐ xīn lǐ   yú shēng xiāng bàn

(interlude )

男:
nán :
亭中鸟飞过喜字红窗
tíng zhōng niǎo fēi guò xǐ zì hóng chuāng
雕琢一片浪漫
diāo zhuó yī piàn làng màn
踱步辗转 缘来入汤
duó bù zhǎn zhuǎn   yuán lái rù tāng
饮一碗 情回甘
yǐn yī wǎn   qíng huí gān

女:
nǚ :
一不小心被心动恍然
yī bù xiǎo xīn bèi xīn dòng huǎng rán
回眸间影成双
huí móu jiān yǐng chéng shuāng
那便邀你 入座青山
nà biàn yāo nǐ   rù zuò qīng shān
享用这 大好时光
xiǎng yòng zhè   dà hǎo shí guāng

男:
nán :
良辰一刻轻轻贴花
liáng chén yī kè qīng qīng tiē huā

女:
nǚ :
花瓣洒落在心间
huā bàn sǎ luò zài xīn jiān

男:
nán :
你的模样
nǐ de mó yàng
坠入水中散发出芬芳
zhuì rù shuǐ zhōng sàn fā chū fēn fāng

合:
hé :
掀起波澜
xiān qǐ bō lán
朝朝暮夕温情长
zhāo zhāo mù xī wēn qíng cháng

男:
nán :
与你相惜漫漫年华
yǔ nǐ xiāng xī màn màn nián huá

女:
nǚ :
摘片月光寄相思
zhāi piàn yuè guāng jì xiāng sī

男:
nán :
念念过往
niàn niàn guò wǎng

合:
hé :
遇见春盎然爱会生长
yù jiàn chūn àng rán ài huì shēng cháng
摘片新芽
zhāi piàn xīn yá
种在你心里 余生相伴
zhǒng zài nǐ xīn lǐ   yú shēng xiāng bàn


男:
nán :
良辰一刻轻轻贴花
liáng chén yī kè qīng qīng tiē huā

女:
nǚ :
花瓣洒落在心间
huā bàn sǎ luò zài xīn jiān

男:
nán :
你的模样
nǐ de mó yàng
坠入水中散发出芬芳
zhuì rù shuǐ zhōng sàn fā chū fēn fāng


合:
hé :
掀起波澜
xiān qǐ bō lán
朝朝暮夕温情长
zhāo zhāo mù xī wēn qíng cháng


男:
nán :
与你相惜漫漫年华
yǔ nǐ xiāng xī màn màn nián huá

女:
nǚ :
摘片月光寄相思
zhāi piàn yuè guāng jì xiāng sī

男:
nán :
念念过往
niàn niàn guò wǎng

合:
hé :
遇见春盎然爱会生长
yù jiàn chūn àng rán ài huì shēng cháng
摘片新芽
zhāi piàn xīn yá
种在你心里 余生相伴
zhǒng zài nǐ xīn lǐ   yú shēng xiāng bàn

⤹⋆⸙͎۪۫。˚۰˚☽˚⁀➷。˚⸙͎۪۫⋆ ༄⤹⋆⸙͎۪۫。˚۰˚☽˚⁀➷。˚⸙͎۪۫⋆ ༄⤹⋆⸙͎۪۫。˚۰˚☽˚⁀➷。˚⸙͎۪۫⋆ ༄
ENGLISH + BAHASA TRANSLATIONS ::

Male
The birds in the pavilion fly through the red window of happiness
Burung-burung di paviliun terbang melalui jendela merah kebahagiaan
A piece of romance is sculpted
Sepotong romansa terpahat
To pacing through many hands or place, fate comes into the soup
Untuk melangkah mondar-mandir melalui banyak tangan atau tempat, takdir datang ke dalam sup
Drinking a bowl of sweet love
Meminum semangkuk cinta yang manis

WOMAN.
Suddenly moved by the heart
Tiba-tiba tergerak oleh hati
When I look back, the shadows become two
Ketika aku menengok ke belakang, bayangan menjadi dua
Then I invite you to sit in the green mountains
Kemudian aku mengundangmu untuk duduk di pegunungan yang hijau
Enjoy this beautiful time
Menikmati waktu yang indah ini

Man: 
 Gently applique at a good moment
Aplikasikan dengan lembut pada saat yang tepat

WOMAN.
Petals fall on the heart
Kelopak bunga jatuh di hati

Man: 
Your appearance
Penampilanmu
Falling into the water and emitting fragrance
Jatuh ke dalam air dan memancarkan aroma
Making great waves *
yang membuat gelombang*

Together
The warmth of the day and night is long
kehangatan siang dan malam terasa panjang

Man.
I cherish you for many years
Aku menghargai mu selama bertahun-tahun

WOMAN
Picking a piece of moonlight to send my love to you
Memilih sepotong cahaya bulan untuk mengirimkan cintaku padamu

Man:
Remembrance in the past
Kenangan akan masa lalu

Together.
Love will grow when meet the spring
Cinta akan tumbuh saat bertemu dengan musim semi
Picking a new bud
Memilih tunas yang baru
 Plant it in your heart for the rest of your life
Dan menanamkannya di hatimu selama sisa hidupmu



Male
 The birds in the pavilion fly through the red window of happiness
Burung-burung di paviliun terbang melalui jendela merah kebahagiaan
A piece of romance is sculpted
Sepotong romansa terpahat
To pacing through many hands or place, fate comes into the soup
Untuk melangkah mondar-mandir melalui banyak tangan atau tempat, takdir datang ke dalam sup
Drinking a bowl of sweet love
Meminum semangkuk cinta yang manis

WOMAN.
Suddenly moved by the heart
Tiba-tiba tergerak oleh hati
When I look back, the shadows become two
Ketika aku menengok ke belakang, bayangan menjadi dua
Then I invite you to sit in the green mountains
Kemudian aku mengundangmu untuk duduk di pegunungan yang hijau
Enjoy this beautiful time
Menikmati waktu yang indah ini

Man: 
Gently applique at a good moment
Aplikasikan dengan lembut pada saat yang tepat

WOMAN.
Petals fall on the heart
Kelopak bunga jatuh di hati

Man: 
Your appearance
Penampilanmu
Falling into the water and emitting fragrance
Jatuh ke dalam air dan memancarkan aroma
Making great waves *
yang membuat gelombang*

Together
The warmth of the day and night is long
kehangatan siang dan malam terasa panjang

Man.
I cherish you for many years
Aku menghargai mu selama bertahun-tahun

WOMAN
Picking a piece of moonlight to send my love to you
Memilih sepotong cahaya bulan untuk mengirimkan cintaku padamu

Man:
Remembrance in the past
Kenangan akan masa lalu

Together.
Love will grow when meet the spring
Cinta akan tumbuh saat bertemu dengan musim semi
Picking a new bud
Memilih tunas yang baru
Plant it in your heart for the rest of your life
Dan menanamkannya di hatimu selama sisa hidupmu

Man: 
Gently applique at a good moment
Aplikasikan dengan lembut pada saat yang tepat

WOMAN.
Petals fall on the heart
Kelopak bunga jatuh di hati

Man: 
Your appearance
Penampilanmu
Falling into the water and emitting fragrance
Jatuh ke dalam air dan memancarkan aroma
Making great waves *
yang membuat gelombang*

Together
The warmth of the day and night is long
kehangatan siang dan malam terasa panjang

Man.
I cherish you for many years
Aku menghargai mu selama bertahun-tahun

WOMAN
Picking a piece of moonlight to send my love to you
Memilih sepotong cahaya bulan untuk mengirimkan cintaku padamu

Man:
Remembrance in the past
Kenangan akan masa lalu

Together.
Love will grow when meet the spring
Cinta akan tumbuh saat bertemu dengan musim semi
Picking a new bud
Memilih tunas yang baru
Plant it in your heart for the rest of your life
Dan menanamkannya di hatimu selama sisa hidupmu


⤹⋆⸙͎۪۫。˚۰˚☽˚⁀➷。˚⸙͎۪۫⋆ ༄⤹⋆⸙͎۪۫。˚۰˚☽˚⁀➷。˚⸙͎۪۫⋆ ༄⤹⋆⸙͎۪۫。˚۰˚☽˚⁀➷。˚⸙͎۪۫⋆ ༄

Dajia hao, here we share lyric from Mainland drama ''  A Camellia Romance (2021) '' 
I hope you guys like our translate 
[ Ps . For mp3 download you can check on tab chinese drama MP3 ^^ thank you so much ]

Caution : If you found some link dead or corrupt , comment below and we active 24/7 
                 Or you found hard to Download because adf.ly you can click 👉 FAQ


For Chinese Drama or Movie OST Video lyric
👇

For New and Upcoming Chinese Drama
👇


Please Cherish our channel on Youtube
Click like, share and Subscribe if you like Our Channel

Xiexie 🙇


Author ::

Monozigot



No comments:

Post a Comment

Secret : Untold Story (2025) K-Movie

Secret : Untold Story (2025) K-Movie  Hi guys, back again on the Monozigot blog. here we will discuss a romantic movie that will star Do...