OST. Song of The Moon (2022)|| If there's a Foresight (若有先知) by Zhang Bin Bin (张彬彬) ||Lyrics

SONG OF THE MOON (2023)


Title: 月歌行 / Yue Ge Xing
• English title: Song of the Moon
• Genre: Xianxia, romance
• Episodes:
• Broadcast network: iQiyi
• Broadcast period: 2022
Source Info :: https://wiki.d-addicts.com/Song_of_the_Moon

============================

HANZI + PINYIN ::

想靠近 却又看不清
xiǎng kào jìn   què yòu kàn bù qīng
是谁的安排 这一场雨
shì sheí de ān pái   zhè yī cháng yǔ
想回避 却又遇见你
xiǎng huí bì   què yòu yù jiàn nǐ
情不自禁 我寸步不离
qíng bù zì jīn   wǒ cùn bù bù lí

漫天星辰呼唤晨曦
màn tiān xīng chén hū huàn chén xī
愿你心事变 透明
yuàn nǐ xīn shì biàn   tòu míng
渴望拥抱足够仔细
kě wàng yōng bào zú gòu zī xì
能否不只 倾听
néng fǒu bù zhī   qīng tīng

日月之间穿越宿命
rì yuè zhī jiān chuān yuè sù mìng
打翻回忆 换你留住背影
dǎ fān huí yì   huàn nǐ liú zhù bèi yǐng
举杯 轮回红尘与潮汐
jǔ bēi   lún huí hóng chén yǔ cháo xī
用无悔 一生等候回应
yòng wú huǐ   yī shēng děng hòu huí yīng

为你追逐应许之地
wéi nǐ zhuī zhú yīng xǔ zhī dì
痛彻心扉 再一次我愿意
tòng chè xīn fēi   zài yī cì wǒ yuàn yì
沉醉 离别何时来临
chén zuì   lí bié hé shí lái lín
先知请不要提 我们结局
xiān zhī qǐng bù yào tí   wǒ mén jié jú

[interlude]

想靠近 却又看不清
xiǎng kào jìn   què yòu kàn bù qīng
是谁的安排 这一场雨
shì sheí de ān pái   zhè yī cháng yǔ
想回避 却又遇见你
xiǎng huí bì   què yòu yù jiàn nǐ
情不自禁 我寸步不离
qíng bù zì jīn   wǒ cùn bù bù lí

无尽山海凝成雨滴
wú jìn shān hǎi níng chéng yǔ dī
陪思念走了 千里
péi sī niàn zǒu le   qiān lǐ
想问预言何从何去
xiǎng wèn yù yán hé cóng hé qù
伏笔为谁 绝迹
fú bǐ wéi sheí   jué jì

日月之间穿越宿命
rì yuè zhī jiān chuān yuè sù mìng
打翻回忆 换你留住背影
dǎ fān huí yì   huàn nǐ liú zhù bèi yǐng
举杯 轮回红尘与潮汐
jǔ bēi   lún huí hóng chén yǔ cháo xī
用无悔 一生等候回应
yòng wú huǐ   yī shēng děng hòu huí yīng

为你追逐应许之地
wéi nǐ zhuī zhú yīng xǔ zhī dì
痛彻心扉 再一次我愿意
tòng chè xīn fēi   zài yī cì wǒ yuàn yì
沉醉 离别何时来临
chén zuì   lí bié hé shí lái lín
先知请不要提 我们结局
xiān zhī qǐng bù yào tí   wǒ mén jié jú

================
ENGLISH + INDONESIAN ::

(2) I want to come closer but i can't clearly see it
- Aku ingin mendekat ,tetapi aku tidak bisa melihatnya dengan jelas
Who arranged this heavy rain is?
- Siapa yang mengatur hujan lebat ini?
Intending to avoid it, but then I meet you
- Berniat untuk menghindarinya , namun kemudian aku bertemu denganmu
I can't help it [idiom] just keep to follow it
- Aku tidak bisa menahannya [ peribahasa ] hanya terus mengikutinya

The stars and constellations in the all over the sky call for the first ray of the morning sun
- Bintang- bintang dan gugusannya di seluruh langit memanggil cahaya pertama mentari pagi
May your heart become open
- Semoga hatimu menjadi terbuka
Longing to embrace you carefully
- Rindu untuk memelukmu dengan hati-hati
Is it possible to do not only to listen?
- Apakah mungkin untuk tidak hanya mendengarkan?

(10) Pass through the predestination between the sun and moon
- Melewati takdir di antara matahari dan bulan
Overturning memories to keep your back figure
- Membalikkan kenangan untuk menjaga sosok punggungmu
Raise a toast to samsara of the worlds of mortals (Buddism) with morning and evening tides
- Bersulang akan roda kehidupan dunia manusia ( Agama Buddha ) dengan pasang surut pagi dan sore hari
And spend a lifetime waiting without regret for an answer
- Dan menghabiskan seumur hidup menunggu tanpa penyesalan untuk sebuah jawaban

Chase the promised land for you
- Mengejar tanah yang telah dijanjikan untukmu
Once again, I'm willing to get the pain pervade my heart
- Sekali lagi , aku rela rasa sakit itu menyelimuti hatiku
it's so intoxicating ,when will the parting approach
- Itu sangat memabukkan, kapankah perpisahan datang mendekat?
(17)Foresight , please don't mention the ending of us
- Wahai ramalan , tolong jangan sebutkan akhir dari kita

back to (2-5)

The endless mountains and seas condensed into raindrops
- Gunung dan laut yang tak berujung mengembun menjadi tetesan hujan
Accompanying the longing through a thousand miles
- Menemani rindu melewati seribu mil
I want to ask , whence the prophecy will go?
- Aku ingin bertanya, kemanakah ramalan itu akan pergi?
And for whom did the foreshadow disappear?
- Dan untuk siapakah pertanda itu menghilang?

back to (10-17)


Note for idiom or literature ::

-- 情不自禁 (qíng bù zì jīn) = [idiom] unable to restrain emotions; cannot help

.⋆。⋆☂˚。⋆。˚☽˚。⋆..⋆。⋆☂˚。⋆。˚☽˚。⋆..⋆。⋆☂˚。⋆。˚☽˚。⋆.


Dajia hao, here we share lyric from Mainland drama 

'' SONG OF THE MOON (2023)  '' 

I hope you guys like our translate 

[ Ps . For mp3 download you can check on tab chinese drama MP3 ^^ thank you so much ]


Caution : If you found some link dead or corrupt , comment below and we active 24/7 

      Or you found hard to Download because adf.ly you can click 👉 FAQ




For Chinese Drama or Movie OST Video lyric

👇



For New and Upcoming Chinese Drama

👇



Please Cherish our channel on Youtube

Click like, share and Subscribe if you like Our Channel


Xiexie 🙇


Author ::


Monozigot

Comments