Sunday, July 2, 2023

OST. Destined (2023) || Wishing Like The Everlasting Wind (愿如长风 ) By Bai Jing Ting ft. Yi Dong (白敬亭/以冬)

OST. Destined (2023) || Wishing Like The Everlasting Wind (愿如长风 ) By Bai Jing Ting ft. Yi Dong (白敬亭/以冬)







Hanzi + Pinyin :: 

女: 
nǚ :  
愿我如长风渡君千里万里程 
yuàn wǒ rú cháng fēng dù jūn qiān lǐ wàn lǐ chéng
君行万里程仍如初见少年人 
jūn xíng wàn lǐ chéng réng rú chū jiàn shǎo nián rén 
马蹄疾 烟柳盛 你回身 
mǎ tí jí yān liǔ shèng nǐ huí shēn 
惊煞千人万人 
jīng shā qiān rén wàn rén 

男: 
nán :  
若你为长风我如玉树立院门 
ruò nǐ wéi cháng fēng wǒ rú yù shù lì yuàn mén 
任酷暑寒冬遮你衣鬓不染尘 
rèn kù shǔ hán dōng zhē nǐ yī bìn bù rǎn chén
凭人间巨浪层层硝烟滚滚 
píng rén jiān jù làng céng céng xiāo yān gǔn gǔn
护你裙角无痕 
hù nǐ qún jiǎo wú hén 

女: 
nǚ :  
有多少人淤泥沉沦 或烈火求存 
yǒu duō shǎo rén yū ní chén lún huò liè huǒ qiú cún 

男: 
nán :  
又多少人于浮名围困 
yòu duō shǎo rén yú fú míng wéi kùn 

女: 
nǚ :  
我只愿你 
wǒ zhī yuàn nǐ 

男: 
nán : 
颠沛一生 
diān pèi yī shēng 

女: 
nǚ :  
也坦荡一生 
yě tǎn dàng yī shēng 

合: 
hé :  
一生执一盏灯 
yī shēng zhí yī zhǎn dēng 

女: 
nǚ :  
愿我如长风载你青云上一程 
yuàn wǒ rú cháng fēng zài nǐ qīng yún shàng yī chéng 
眼中心中怀天下拥黎明苍生 
yǎn zhōng xīn zhōng huái tiān xià yōng lí míng cāng shēng
自不怨 亦不恨 知你仍 
zì bù yuàn yì bù hèn zhī nǐ réng 
丘壑藏我一寸 
qiū hè cáng wǒ yī cùn 

男: 
nán :  
愿你如长风走出廊院的方寸 
yuàn nǐ rú cháng fēng zǒu chū láng yuàn de fāng cùn 
有辽阔一生一己之力渡万人 
yǒu liáo kuò yī shēng yī jǐ zhī lì dù wàn rén  
若不能永不屈身至少还能 
ruò bù néng yǒng bù qū shēn zhì shǎo huán néng
护这长风无声 
hù zhè cháng fēng wú shēng 

女: 
nǚ :  
有多少人淤泥沉沦 
yǒu duō shǎo rén yū ní chén lún
或烈火求存 
huò liè huǒ qiú cún 

男: 
nán :  
又多少人于浮名围困 
yòu duō shǎo rén yú fú míng wéi kùn 

女: 
nǚ :  
我只愿你 
wǒ zhī yuàn nǐ 

男:
nán : 
颠沛一生 
diān pèi yī shēng 

女: 
nǚ :  
也坦荡一生 
yě tǎn dàng yī shēng 

合:
hé : 
归仍是少年人 
guī réng shì shǎo nián rén
若为长风共行万里落魄无可赠 
ruò wéi cháng fēng gòng xíng wàn lǐ luò pò wú kě zèng 

女: 
nǚ :  
除却赤胆已别无他剩 
chú què chì dǎn yǐ bié wú tā shèng 

合: 
hé :  
便取心血 
biàn qǔ xīn xuè 

女: 
nǚ :  
点一盏灯 
diǎn yī zhǎn dēng 

合: 
hé :  
照世间长盛 还剩热血未冷 
zhào shì jiān cháng shèng huán shèng rè xuè wèi lěng 
愿你仍是少年
yuàn nǐ réng shì shǎo nián


≠=======================≠
english + Bahasa 


Woman: 
I wish I were like the long wind that carries you thousands of miles 
Aku berharap aku seperti angin panjang yang membawamu ribuan mil 
You are still as young as the first time I saw you 
Kau masih semuda seperti pertama kali aku melihatmu
The horses' feet are fast, the willows are in full bloom, and you are turning back
Kaki kuda begitu cepat, pohon willow mekar penuh, dan kau berbalik
You'll amaze thousands of people 
Kau akan memukau ribuan orang 

Man: 
If you're the long wind, I'll be like the jade gate 
JIka kau adalah angin panjang, aku akan menjadi seperti gerbang batu giok
Whatever the summer and winter cover your clothes and temples will not be stained
Tidak peduli musim semi dan musim dingin menutupi gaun dan pelipismu, itu tidak akan ternoda   
Whatever the waves of the world, and the fog of smoke rolls 
Tidak peduli ombak dunia dan kabut asap bergulung
I will protect your dress without a trace 
Aku akan melindungi gaunmu tanpa bekas 

WOMAN: 
How many people have sunk in the mud 
or fire to survive 
Berapa banyak orang yang tenggelam di lumpur dan api untuk bertahan hidup 

Man: 
And how many people are surrounded by fame and glory 
Dan berapa banyak orang yang di kelilingi oleh ketenaran dan kemuliaan 

WOMAN: 
I only wish for you  
Aku hanya berharap untukmu 

Man: 
I wish you a lifetime of happiness 
Aku berharap kau bahagia seumur hidup 

WOMAN: 
And a life of honesty
Dan hidup penuh kejujuran 

Together: 
A lifetime of holding a light 
Seumur hidup mengenggam cahaya 

WOMAN: 
I wish I were like a long wind carrying you on a journey to the clouds 
Aku berharap aku seperti angin panjang yang membawamu dalam perjalanan ke awan 
With the whole world in my eyes and heart, I will embrace the dawn of the world 
Dan seluruh dunia di mata dan ahtiku, aku akan merangkul fajar dunia. 
I never blame or hate you, and I know you are never going to let me go. 
Aku tidak pernah menyalahkan dan membencimu, dan aku tahu kau tidak akan pernah membiarkan aku pergi. 
You have concealed me an inch from the hills and valleys 
Kau telah menyembunyikanku satu inchi dari bukit dan lembah 

Man: 
I wish you like the long wind out of the corridor, an inch of the courtyard 
Aku berharap kau menyukai angin panjang dari koridor, satu inchi dari halaman
You have a vast life and the power of one's own to help people
Kau memiliki kehidupan yang luas dan kekuatanmu sendiri untuk membantu orang. 
If you never give up, you can still protect 
Jika aku tidak pernah menyerah, aku masih bisa melindungi
And protect this long wind without sound 
Dan melindungi angin panjang ini tanpa suara 

WOMAN: 
How many people have sunk in the mud 
or fire to survive 
Berapa banyak orang yang tenggelam di lumpur atau api untuk bertahan hidup


Man: 
And how many people are surrounded by fame and glory 
Dan berapa banyak orang yang di kelilingi oleh ketenaran dan kemuliaan 

WOMAN: 
I only wish for you  
Aku hanya berharap untukmu 

Man: 
I wish you a lifetime of happiness 
Aku berharap kau bahagia seumur hidup 

WOMAN: 
And a life of honesty
Dan hidup penuh kejujuran 

Chorus:
Returning as a young man 
Kembali menjadi seorang pemuda 
If the long wind travels 10,000 miles together, we can't give anything away 
Jika angin panjang menempuh jarang 10.000 mil bersama, kita tidak bisa memberikan apapun 

WOMAN: 
There is nothing left but the courage of the heart
Tidak ada yang tersisa selain keberanian hati 

Together: 
I will take the blood of my heart 
Aku akan mengambil darah hatiku 

WOMAN: 
To light a lantern
Untuk menyalakan lentera 

United: 
To shine a light on the world's prosperity... and the blood that remains is not yet cold. 
Untuk menyinari kemakmuran dunia dan darah yang tersisa belumlah dingin 
I wish you are still a young man
Aku berharap kau masih seorang muda



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Dajia hao, here we share lyric from Mainland drama  

''DESTINED (2023)''  

I hope you guys like our translate  

[ Ps . For mp3 download you can check on tab chinese drama MP3 ^^ thank you so much ]


Caution : If you found some link dead or corrupt , comment below and we active 24/7  

                 Or you found hard to Download because adf.ly you can click 👉 FAQ





For Chinese Drama or Movie OST Video lyric 

👇 



For New and Upcoming Chinese Drama 

👇 




Please Cherish our channel on Youtube 

Click like, share and Subscribe if you like Our Channel


Xiexie 🙇



Author ::


Monozigot


Tuesday, June 6, 2023

OST. Beauty of Resilience (2023)|| Still Looking for You ( 仍寻) by Ju Jing Yi ft Guo Jun Chen (鞠婧祎,郭俊辰)

OST. Beauty of Resilience (2023)|| Still Looking for You ( 仍寻) by Ju Jing Yi ft Guo Jun Chen (鞠婧祎,郭俊辰) 


Title: 花戎 / Hua Rong
English title: Beauty of Resilience
Also known as: Floral Armor
Genre: Xianxia, romance
Episodes: 36
Broadcast network: iQiyi

Hanzi + Pinyin : 

Ju Jing Yi : 
是你眼底雾聚 
shì nǐ yǎn dǐ wù jù 
惹巴山烟雨 
rě bā shān yān yǔ 
这一世为谁叹息 
zhè yī shì wéi shuí tàn xī 
别时忆 忆往昔 
bié shí yì  yì wǎng xī 
心事都埋入秋瞑 
xīn shì dū mái rù qiū míng 

Guo Jun Chen : 
是你眉峰凝起 
shì nǐ méi fēng níng qǐ
施万里愁云 
shī wàn lǐ chóu yún
这一世与谁相遇 
zhè yī shì yǔ shuí xiāng yù
悲或喜 皆注定 
bēi huò xǐ  jiē zhù dìng
爱恨竟蚀骨灼心 
ài hèn jìng shí gǔ zhuó xīn 

Ju Jing Yi :
天上宫阙今夕何夕 只待一人 待一人 
tiān shàng gōng què jīn xī hé xī  zhī dài yī rén (dài yī rén) 

Together : 
渡夜梦里停 
dù yè mèng lǐ tíng 

Guo Jun Chen : 
院内梧桐郁郁成荫 只盼一日( 盼一日 )
yuàn nèi wú tóng yù yù chéng yīn zhī pàn yī rì  (pàn yī rì)
仍有凤来栖 
réng yǒu fèng lái qī 

Ju jing yi : 
仍寻你 至落花随春归去 
réng xún nǐ zhì luò huā suí chūn guī qù 
慕着生死相许 
mù zhuó shēng sǐ xiāng xǔ  

Guo Jun Chen :
仍寻你 至蹄声随弦音尽 
réng xún nǐ zhì tí shēng suí xián yīn jìn 
恨着相逢无期 
hèn zhuó xiāng féng wú qī 

Ju jing Yi : 
仍寻你 至残阳染红素云 
réng xún nǐ zhì cán yáng rǎn hóng sù yún 
似待嫁的浮萍 
sì dài jià de fú píng 

Together : 
我仍寻你 
wǒ réng xún nǐ 
我仍寻你 
wǒ réng xún nǐ 
我仍寻你 
wǒ réng xún nǐ 
任宿命低语碧落黄泉难觅 
rèn sù mìng dī yǔ bì luò huáng quán nán mì 
心若磐石无转移 
xīn ruò pán shí wú zhuǎn yí 

Guo Jun Chen : 
是你眉峰凝起 
shì nǐ méi fēng níng qǐ 
施万里愁云 
shī wàn lǐ chóu yún 
这一世与谁相遇 
zhè yī shì yǔ shuí xiāng yù
悲或喜 皆注定 
bēi huò xǐ  jiē zhù dìng 
爱恨竟蚀骨灼心 
ài hèn jìng shí gǔ zhuó xīn 

Ju Jing Yi :
天上宫阙今夕何夕 只待一人 (待一人 )
tiān shàng gōng què jīn xī hé xī zhī dài yī rén (dài yī rén )
渡夜梦里停 
dù yè mèng lǐ tíng 

Guo Jun Chen :
院内梧桐郁郁成荫 只盼一日 (盼一日 )
yuàn nèi wú tóng yù yù chéng yīn zhī pàn yī rì (pàn yī rì )
仍有凤来栖 
réng yǒu fèng lái qī 

Ju Jing Yi :
仍寻你 至落花随春归去 
réng xún nǐ  zhì luò huā suí chūn guī qù 
慕着生死相许 
mù zhuó shēng sǐ xiāng xǔ 

Guo Jun Chen :
仍寻你 至蹄声随弦音尽 
réng xún nǐ zhì tí shēng suí xián yīn jìn 
恨着相逢无期 
hèn zhuó xiāng féng wú qī 

Ju Jing Yi : 
仍寻你 至残阳染红素云 
réng xún nǐ zhì cán yáng rǎn hóng sù yún 
似待嫁的浮萍 
sì dài jià de fú píng 

Together : 
我仍寻你  ( 我仍寻你 )
wǒ réng xún nǐ (wǒ réng xún nǐ)
我仍寻你 
wǒ réng xún nǐ 
任宿命低语碧落黄泉难觅 
rèn sù mìng dī yǔ bì luò huáng quán nán mì 

Ju Jing Yi : 
仍寻你 至落花随春归去 
réng xún nǐ  zhì luò huā suí chūn guī qù 
慕着生死相许 
mù zhuó shēng sǐ xiāng xǔ 

Guo Jun Chen : 
仍寻你 至蹄声随弦音尽 
réng xún nǐ zhì tí shēng suí xián yīn jìn 
恨着相逢无期 
hèn zhuó xiāng féng wú qī 

Together : 
仍寻你 至残阳染红素云 
réng xún nǐ  zhì cán yáng rǎn hóng sù yún 
似待嫁的浮萍 
sì dài jià de fú píng
我仍寻你 
wǒ réng xún nǐ 
我仍寻你 
wǒ réng xún nǐ 
我仍寻你 
wǒ réng xún nǐ 
任宿命低语碧落黄泉难觅 
rèn sù mìng dī yǔ bì luò huáng quán nán mì 
心若磐石无转移
xīn ruò pán shí wú zhuǎn yí


==============================

English + Bahasa Translation : 

Ju Jing Yi :
The fog under your eyes 
Kabut di bawah matamu 
Causing the misty rain in Ba Mountain (Now easterm Sichuan)
Menyebabkan hujan berkabut di Gunung Ba (sekarang Sichuan Timur)
For whom do I sigh in this life ? 
Untuk siapakah aku mengeluh di hidup ini?
Remembering the past when we part 
Mengingat masa lalu ketika kita berpisah 
Everything in my heart is buried in autumn 
Segala sesuatu di hatiku terkubur di musim gugur 

Guo Jun Chen : 
Your eyebrows are lifted 
Alismu yang terangkat 
Casting clouds of sorrow for a million miles 
Melemparkan awan kesedihan sejauh satu juta mil
Who I met in this life ? 
Siapa yang aku temui di hidup ini?
Sorrow or joy, both are destined 
Kesedihan atau kegembiraan, kedua sudah ditakdirkan 
Love and hate can burn your heart to the bone 
Cinta dan benci bisa membakar hatimu hingga ke tulang 

Ju Jing Yi : 
Heavenly palace, what night is it? I'm waiting for someone (Waiting for someone) (idiom)
Istana Surga , Malam apakah ini? aku menunggu untuk seseorang (menunggu seseorang) (peribahasa)
Stopping in a dream at night 
Berhenti di dalam mimpi malam hari 

Guo Jun Chen : 
The courtyard is shaded with wutong trees ,I only hope for one day (hope for one day)
Halamannya di naungi pohon Wutong , Aku hanya berharap suatu hari (berharap suatu hari)
There's still a phoenix coming to roost 
Masih ada burung phoenix yang datang untuk bertengger 

Ju jing Yi : 
I'm still looking for you until the falling flowers return with spring 
Aku masih mencarimu hingga bunga yang berguguran kembali dengan musim semi  
I'm yearning for a life and a death together 
Aku merindukan untuk hidup dan mati bersama 

Guo Jun Chen :
I'm still looking for you until the sound of hoof beats and the sound of strings are over 
Aku masih mencarimu hingga suara tapak kuda dan suara dawai berhenti 
I hate that our meeting will never happen 
Aku benci pertemuan kita tidak akan pernah terjadi 

Ju Jing Yi :
I'm still looking for you until the sun fades to red 
Aku masih mencarimu sampai matahari memudar menjadi merah
Like a duckweed that is waiting to be married 
Seperti rumput bebek yang menunggu untuk dinikahkan 

Together : 
I'm still looking for you 
Aku masih mencarimu
I'm still looking for you 
Aku masih mencarimu
I'm still looking for you 
Aku masih mencarimu
Though fate whispers that it is hard to find 
Meski takdir membisikkan bahwa itu sulit ditemukan
My heart is like a rock that never shifts 
Hatiku seperti batu yang tidak pernah bergeser 

Guo Jun Chen : 
Your eyebrows are lifted 
Alismu yang terangkat 
Casting clouds of sorrow for a million miles 
Melemparkan awan kesedihan sejauh satu juta mil
Who I met in this life ? 
Siapa yang aku temui di hidup ini?
Sorrow or joy, both are destined 
Kesedihan atau kegembiraan, kedua sudah ditakdirkan 
Love and hate can burn your heart to the bone 
Cinta dan benci bisa membakar hatimu hingga ke tulang 

Ju Jing Yi : 
Heavenly palace, what night is it? I'm waiting for someone (Waiting for someone) (idiom)
Istana Surga , Malam apakah ini? aku menunggu untuk seseorang (menunggu seseorang) (peribahasa)
Stopping in a dream at night 
Berhenti di dalam mimpi malam hari 

Guo Jun Chen : 
The courtyard is shaded with wutong trees ,I only hope for one day (hope for one day)
Halamannya di naungi pohon Wutong , Aku hanya berharap suatu hari (berharap suatu hari)
There's still a phoenix coming to roost 
Masih ada burung phoenix yang datang untuk bertengger 

Ju jing Yi : 
I'm still looking for you until the falling flowers return with spring 
Aku masih mencarimu hingga bunga yang berguguran kembali dengan musim semi  
I'm yearning for a life and a death together 
Aku merindukan untuk hidup dan mati bersama 

Guo Jun Chen :
I'm still looking for you until the sound of hoof beats and the sound of strings are over 
Aku masih mencarimu hingga suara tapak kuda dan suara dawai berhenti 
I hate that our meeting will never happen 
Aku benci pertemuan kita tidak akan pernah terjadi 

Ju Jing Yi :
I'm still looking for you until the sun fades to red 
Aku masih mencarimu sampai matahari memudar menjadi merah
Like a duckweed that is waiting to be married 
Seperti rumput bebek yang menunggu untuk dinikahkan 

Together : 
I'm still looking for you 
Aku masih mencarimu
I'm still looking for you 
Aku masih mencarimu
I'm still looking for you 
Aku masih mencarimu
Though fate whispers that it is hard to find 
Meski takdir membisikkan bahwa itu sulit ditemukan 

Ju jing Yi : 
I'm still looking for you until the falling flowers return with spring 
Aku masih mencarimu hingga bunga yang berguguran kembali dengan musim semi  
I'm yearning for a life and a death together 
Aku merindukan untuk hidup dan mati bersama 

Guo Jun Chen :
I'm still looking for you until the sound of hoof beats and the sound of strings are over 
Aku masih mencarimu hingga suara tapak kuda dan suara dawai berhenti 
I hate that our meeting will never happen 
Aku benci pertemuan kita tidak akan pernah terjadi 

Together :
I'm still looking for you until the sun fades to red 
Aku masih mencarimu sampai matahari memudar menjadi merah
Like a duckweed that is waiting to be married 
Seperti rumput bebek yang menunggu untuk dinikahkan
I'm still looking for you (I'm still looking for you)
Aku masih mencarimu (aku masih mencarimu)
I'm still looking for you 
Aku masih mencarimu
Though fate whispers that it is hard to find 
Meski takdir membisikkan bahwa itu sulit ditemukan
My heart is like a rock that never shifts 
Hatiku seperti batu yang tidak pernah bergeser





==========≠============

Dajia hao, here we share lyric from Mainland drama  

'' Beauty of Resilience (2023)''  

I hope you guys like our translate  

[ Ps . For mp3 download you can check on tab chinese drama MP3 ^^ thank you so much ]


Caution : If you found some link dead or corrupt , comment below and we active 24/7  

                 Or you found hard to Download because adf.ly you can click 👉 FAQ





For Chinese Drama or Movie OST Video lyric 

👇 



For New and Upcoming Chinese Drama 

👇 





Please Cherish our channel on Youtube 

Click like, share and Subscribe if you like Our Channel


Xiexie 🙇



Author ::


Monozigot

Saturday, February 4, 2023

OST. Unchained Love (2022) || Moonlight Song (月色歌) By Wang Li Xin (王栎鑫)

OST. Unchained Love (2022) || Moonlight Song (月色歌) By Wang Li Xin (王栎鑫) 


• Drama: Unchained Love
• Country: China
• Episodes: 36
• Aired: Dec 27, 2022 - Jan 24, 2023
• Aired On: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday
• Original Network: iQiyi 

~~ Adapted from the web novel "Fu Tu Yuan" (浮图缘) by You Si Jie (尤四姐) 

• Native Title: 浮图缘
• Also Known As: Floating on the Edge , Fu Tu Tower , Fu Tu Ta , Fu Tu Yuan , 浮圖緣 , Forbidden Love

○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Hanzi + Pinyin : 

风里落花借伊人愁
fēng lǐ luò huā jiè yī rén chóu 
这一江春水为谁流
zhè yī jiāng chūn shuǐ wéi shuí liú 
你说杨柳 就是停留
nǐ shuō yáng liǔ  jiù shì tíng liú 
莫愁
mò chóu 

深秋雨燕为谁等候
shēn qiū yǔ yàn wéi shuí děng hòu 
徒留花间暗自消瘦
tú liú huā jiān àn zì xiāo shòu 
难道你也 剪不断那离愁
nán dào nǐ yě  jiǎn bù duàn nà lí chóu 
月如钩
yuè rú gōu 

前世的 太曲折 不忍割舍
qián shì de tài qū zhē bù rěn gē shè 
今生的 在拉扯 不该招惹
jīn shēng de  zài lā chě  bù gāi zhāo rě 
又为何 倦了月色
yòu wéi hé  juàn le yuè sè 
就把日落呢 当作是种罪恶
jiù bǎ rì luò ne dāng zuò shì zhǒng zuì è 
我还醒着 还在假设
wǒ huán xǐng zhuó  huán zài jiǎ shè 
我这首月色歌 还有谁来和
wǒ zhè shǒu yuè sè gē hái yǒu shuí lái hé 
烛火灭了 泪痕怎么遮
zhú huǒ miè le  lèi hén zěn me zhē 
怪我太苛刻
guài wǒ tài kē kè 

远山青秀千岁无忧
yuǎn shān qīng xiù qiān suì wú yōu 
雪落浅浅一夜白头
xuě luò qiǎn qiǎn yī yè bái tóu 
难道你也 载不动那厮守
nán dào nǐ yě  zài bù dòng nà sī shǒu 
恨不休
hèn bù xiū 

前世的 太曲折 不忍割舍
qián shì de  tài qū zhē  bù rěn gē shè 
今生的 在拉扯 不该招惹
jīn shēng de  zài lā chě  bù gāi zhāo rě 
又为何 倦了月色
yòu wéi hé juàn le yuè sè 
就把日落呢 当作是种罪恶
jiù bǎ rì luò ne  dāng zuò shì zhǒng zuì è 
我还醒着 还在假设
wǒ huán xǐng zhuó huán zài jiǎ shè 
我这首月色歌 还有谁来和
wǒ zhè shǒu yuè sè gē hái yǒu shuí lái hé 
烛火灭了 泪痕怎么遮
zhú huǒ miè le lèi hén zěn me zhē 
怪我太苛刻
guài wǒ tài kē kè 

花间的 零落了 换了颜色
huā jiān de líng luò le huàn le yán sè 
重叠着 幻灭了 还有温热
zhòng dié zhuó  huàn miè le  huán yǒu wēn rè 
又奈何 相思的歌
yòu nài hé  xiāng sī de gē 
无非是唱着 醒与醉的纠葛
wú fēi shì chàng zhuó  xǐng yǔ zuì de jiū gé 
我还醒着 束手无策
wǒ huán xǐng zhuó  shù shǒu wú cè 
梦里还假装着 不知身是客
mèng lǐ huán jiǎ zhuāng zhuó  bù zhī shēn shì kè 
想问如何 分割这月色
xiǎng wèn rú hé  fēn gē zhè yuè sè 
或者 没有 或者
huò zhě méi yǒu huò zhě

●●●●●●●●●●●●●

English + Bahasa Translation :

The flowers are falling in the wind and making someone sad
Bunga-bunga jatuh tertiup angin dan membuat seseorang bersedih
For whom does this spring water flow?
Untuk siapakah mata air ini mengalir?
You say the willow will stay
Kau berkata, pohon willow akan tetap tinggal
Don't worry
Jangan khawatir 

Who does the bird wait for in late autumn?
Siapakah yang di tunggu burung di akhir musim gugur?
Leaving the flowers behind to fade away
Meninggalkan bunga di belakang untuk memudar
Can't you also cut the sadness of separation?
Tidak bisakah kau juga memotong kesedihan akan perpisahan?
The moon is like a hook in the sky
Bulan seperti pengait di langit 

Previous life (Buddhism) is too complicated to let go
Kehidupan sebelumnya (Agama Buddha) terlalu rumit untuk di lepaskan
The one in this life is tugging at me.
Yang dalam hidup ini menarik-narikku
And why, weary of the moonlight?
Dan mengapa, lelah dengan cahaya bulan?
Why do you treat the sunset as a sin?
Mengapa kau memperlakukan matahari terbenam seperti dosa?
I am still awake and I am still thinking
Aku masih terjaga dan aku masih berpikir 
Who will be able to sing my moonlight song with me?
Siapa yang bisa menyanyikan lagu cahaya bulan bersamaku?
When the candle flame is out, how can I cover my tears?
Ketika nyala lilin padam, bagaimana aku bisa aku menutupi airmataku 
Blame me for being too harsh
Salahkan aku karena terlalu kasar 

The distant mountains are green and beautiful for a thousand years
Pegunungan nan jatuh begitu hijau dan indah untuk ribuan tahun
The snow falls lightly and turns white overnight
Salju turun ringan dan berubah menjadi putih dalam semalam 
Can you also hold that and stay rely one on another
Bisakah kau juga menggenggam itu dan tetap saling mengandalkan
Hate will never end
Kebencian tidak akan pernah berakhir 

Previous life (Buddhism) is too complicated to let go
Kehidupan sebelumnya (Agama Buddha) terlalu rumit untuk di lepaskan
The one in this life is tugging at me.
Yang dalam hidup ini menarik-narikku
And why, weary of the moonlight?
Dan mengapa, lelah dengan cahaya bulan?
Why do you treat the sunset as a sin?
Mengapa kau memperlakukan matahari terbenam seperti dosa?
I am still awake and I am still thinking
Aku masih terjaga dan aku masih berpikir 
Who will be able to sing my moonlight song with me?
Siapa yang bisa menyanyikan lagu cahaya bulan bersamaku?
When the candle flame is out, how can I cover my tears?
Ketika nyala lilin padam, bagaimana aku bisa aku menutupi airmataku 
Blame me for being too harsh
Salahkan aku karena terlalu kasar 

The flowers who falls are scattered and changed their colors
Bunga-bunga yang jatuh bertebaran dan merubah warna mereka 
It's overlapping, disappearing, but still warm
Saling tumpang tindih, menghilang, tapi tetap hangat
What can I do? It's a song of yearning
Apa yang bisa aku lakukan? ini adalah lagu tentang kerinduan
It is nothing more than singing about the entanglement of waking up and getting drunk
Itu tidak lebih dari menyanyi tentang keterikakan antara terjaga dan mabuk
I was still conscious and be at a loss what to do (idiom)
Aku masih sadar dan binggung harus berbuat apa (peribahasa)
In my dreams, I still pretend I don't know I'm a guest
Dalam mimpiku, aku masih berpura-pura tidak mengerti bahwa aku adalah orang asing
I want to ask how to separate this moonlight
Aku ingin bertanya bagaimana untuk memisahkan cahaya bulan ini
It's possible  or not?
Itu mungkin atau tidak?

♣︎♧♧♧♧♧♧♣︎♧♧♧♧♧♧♣︎
NOte : 

shù shǒu wú cè (束手无策) : lit. to have one's hands bound and be unable to do anything about it (idiom); fig. helpless in the face of a crisis : be at a loss what to do; feel quite helpless; be at one's wit's end

============================
Dajia hao, here we share lyric from Mainland drama  

'' .... ''  

I hope you guys like our translate  

[ Ps . For mp3 download you can check on tab chinese drama MP3 ^^ thank you so much ]


Caution : If you found some link dead or corrupt , comment below and we active 24/7  

                 Or you found hard to Download because adf.ly you can click 👉 FAQ





For Chinese Drama or Movie OST Video lyric 

👇 




For New and Upcoming Chinese Drama 

👇 





Please Cherish our channel on Youtube 

Click like, share and Subscribe if you like Our Channel


Xiexie 🙇



Author ::


Monozigot




OST. Unchained Love (2022) || Lock ( 锁) By Ding Shuang (丁爽)

OST. Unchained Love (2022) || Lock ( 锁) By Ding Shuang (丁爽) 


• Drama: Unchained Love
• Country: China
• Episodes: 36
• Aired: Dec 27, 2022 - Jan 24, 2023
• Aired On: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday
• Original Network: iQiyi 

~~ Adapted from the web novel "Fu Tu Yuan" (浮图缘) by You Si Jie (尤四姐) 

• Native Title: 浮图缘
• Also Known As: Floating on the Edge , Fu Tu Tower , Fu Tu Ta , Fu Tu Yuan , 浮圖緣 , Forbidden Love

♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡

Hanzi + Pinyin :: 

长夜如昨 晚风散落成歌 
cháng yè rú zuó  wǎn fēng sàn luò chéng gē 
月下的我 又在喟叹什么 
yuè xià de wǒ yòu zài kuì tàn shén me 
笑月色 太寂寞 笑故事 太坎坷 
xiào yuè sè tài jì mò xiào gù shì  tài kǎn kē 
情为何 我依然参不破 
qíng wéi hé  wǒ yī rán cān bù pò 

深宫如锁 困住谁的魂魄 
shēn gōng rú suǒ kùn zhù shuí de hún pò
宿命难测 世人都逃不脱 
sù mìng nán cè shì rén dū táo bù tuō 
如泡沫 如烟火 这缘分 太曲折 
rú pào mò  rú yān huǒ zhè yuán fēn tài qū zhē 
你是我 这一生 的执着 
nǐ shì wǒ zhè yī shēng de zhí zhuó 

不闪躲 我对你的爱也绝不怯懦 
bù shǎn duǒ wǒ duì nǐ de ài yě jué bù qiè nuò 
这是我 这一生 的承诺 
zhè shì wǒ  zhè yī shēng de chéng nuò
就让这 一场火燃尽前尘的因果 
jiù ràng zhè yī cháng huǒ rán jìn qián chén de yīn guǒ 
余生呢 我陪着 你斑驳 
yú shēng ne wǒ péi zhuó nǐ bān bó 

长夜如昨 晚风散落成歌 
cháng yè rú zuó wǎn fēng sàn luò chéng gē
月下的我 又在喟叹什么 
yuè xià de wǒyòu zài kuì tàn shén me 
笑月色 太寂寞  笑故事 太坎坷 
xiào yuè sè  tài jì mò  xiào gù shì  tài kǎn kē 
情为何 我依然参不破 
qíng wéi hé  wǒ yī rán cān bù pò 

深宫如锁 困住谁的魂魄 
shēn gōng rú suǒ kùn zhù shuí de hún pò 
宿命难测 世人都逃不脱 
sù mìng nán cè shì rén dū táo bù tuō 
如泡沫 如烟火 这缘分 太曲折 
rú pào mò  rú yān huǒ  zhè yuán fēn tài qū zhē 
你是我 这一生 的执着 
nǐ shì wǒ zhè yī shēng  de zhí zhuó 

不闪躲 我对你的爱也绝不怯懦 
bù shǎn duǒ wǒ duì nǐ de ài yě jué bù qiè nuò 
这是我 这一生 的承诺 
zhè shì wǒ  zhè yī shēng  de chéng nuò 
就让这 一场火燃尽前尘的因果 
jiù ràng zhè yī cháng huǒ rán jìn qián chén de yīn guǒ 
余生呢 我陪着 你斑驳 
yú shēng ne wǒ péi zhuó  nǐ bān bó 

不闪躲 我对你的爱也绝不怯懦 
bù shǎn duǒ  wǒ duì nǐ de ài yě jué bù qiè nuò 
这是我 这一生 的承诺 
zhè shì wǒ  zhè yī shēng de chéng nuò 
就让这 一场火燃尽前尘的因果 
jiù ràng zhè  yī cháng huǒ rán jìn qián chén de yīn guǒ 
余生呢 我陪着 你斑驳
yú shēng ne wǒ péi zhuó  nǐ bān bó

♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡

English + Bahasa Translation :: 

The long night seems like last night, and the evening wind is scattered into songs 
Malam yang panjang terasa seperti tadi malam, dan angin senja berhamburan menjadi nyanyian
And what am I sighing about under the moon? 
Dan apa yang aku keluhkan dibawah bulan?
Laughing at the loneliness of the moon, and laughing at the stories that are too difficult 
Menertawakan pada rasa kesepian sang bulan, dan menertawakan kisah yang begitu sulit
Why I still can't understand the loves of my life ?
Mengapa aku masih tidak bisa mengerti akan cinta dalam hidupku? 

The deep palace is like a lock, Who's soul is trapped? 
Istana dalam itu seperti sebuah kunci, jiwa siapakah yang terjebak
Fate is unpredictable and no one can escape 
Takdir tidak dapat di terka, dan tidak satupun yang bisa melarikan diri
Like the foam, like the fireworks, this destiny is too complicated 
Seperti buih, seperti kembang api, takdir ini terlalu rumit
And for the rest of my life, I'll be with you 
Dan selama sisa hidupku, aku akan bersamamu 

I won't hide, and my love for you will never be weak. 
Aku tidak akan bersembunyi, dan cintaku padamu tidak akan pernah lemah 
This is my promise in this life 
Ini adalah janjiku dalam kehidupan ini
Let this fire burn out the cause and effect of the past 
Biarkan api membakar sebab dan akibat masa lalu
I'll be with you for the rest of my life 
Aku akan bersamamu untuk sisa hidupku 

The long night seems like last night, and the evening wind is scattered into songs 
Malam yang panjang terasa seperti tadi malam, dan angin senja berhamburan menjadi nyanyian
And what am I sighing about under the moon? 
Dan apa yang aku keluhkan dibawah bulan?
Laughing at the loneliness of the moon, and laughing at the stories that are too difficult 
Menertawakan pada rasa kesepian sang bulan, dan menertawakan kisah yang begitu sulit
Why I still can't understand the loves of my life ?
Mengapa aku masih tidak bisa mengerti akan cinta dalam hidupku? 

The deep palace is like a lock, Who's soul is trapped? 
Istana dalam itu seperti sebuah kunci, jiwa siapakah yang terjebak
Fate is unpredictable and no one can escape 
Takdir tidak dapat di terka, dan tidak satupun yang bisa melarikan diri
Like the foam, like the fireworks, this destiny is too complicated 
Seperti buih, seperti kembang api, takdir ini terlalu rumit
And for the rest of my life, I'll be with you 
Dan selama sisa hidupku, aku akan bersamamu 

I won't hide, and my love for you will never be weak. 
Aku tidak akan bersembunyi, dan cintaku padamu tidak akan pernah lemah 
This is my promise in this life 
Ini adalah janjiku dalam kehidupan ini
Let this fire burn out the cause and effect of the past 
Biarkan api membakar sebab dan akibat masa lalu
I'll be with you for the rest of my life 
Aku akan bersamamu untuk sisa hidupku 

I won't hide, and my love for you will never be weak. 
Aku tidak akan bersembunyi, dan cintaku padamu tidak akan pernah lemah 
This is my promise in this life 
Ini adalah janjiku dalam kehidupan ini
Let this fire burn out the cause and effect of the past 
Biarkan api membakar sebab dan akibat masa lalu
I'll be with you for the rest of my life 
Aku akan bersamamu untuk sisa hidupku

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Dajia hao, here we share lyric from Mainland drama  

'' Unchained Love (2022-2023) ''  

I hope you guys like our translate  

[ Ps . For mp3 download you can check on tab chinese drama MP3 ^^ thank you so much ]


Caution : If you found some link dead or corrupt , comment below and we active 24/7  

                 Or you found hard to Download because adf.ly you can click 👉 FAQ





For Chinese Drama or Movie OST Video lyric 

👇 




For New and Upcoming Chinese Drama 

👇 





Please Cherish our channel on Youtube 

Click like, share and Subscribe if you like Our Channel


Xiexie 🙇



Author ::


Monozigot

OST. Unchained Love (2022) ||The Wind has Risen (风已起) By Li Zi Ting

OST. Unchained Love (2022) ||The Wind has Risen (风已起) By Li Zi Ting ( 李紫婷) [Ending Theme Song(片尾曲]


• Drama: Unchained Love
• Country: China
• Episodes: 36
• Aired: Dec 27, 2022 - Jan 24, 2023
• Aired On: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday
• Original Network: iQiyi 

~~ Adapted from the web novel "Fu Tu Yuan" (浮图缘) by You Si Jie (尤四姐) 

• Native Title: 浮图缘
• Also Known As: Floating on the Edge , Fu Tu Tower , Fu Tu Ta , Fu Tu Yuan , 浮圖緣 , Forbidden Love


Hanzi + Pinyin : 

风 掠过了心底 
fēng lüè guò liǎo xīn dǐ  
吹皱我们的往昔
chuī zhòu wǒ mén de wǎng xī 
叹几多唏嘘 逃不过别离
tàn jī duō xī xū táo bù guò bié lí 
明镜怎起涟漪
míng jìng zěn qǐ lián yī 

风 吹不尽孤寂 
fēng chuī bù jìn gū jì 
奈何人世间悲喜
nài hé rén shì jiān bēi xǐ 
看寥落肆意 问不清归期
kàn liáo luò sì yì  wèn bù qīng guī qī 
浮华里怎争朝夕
fú huá lǐ zěn zhēng zhāo xī 

风已起 烟雨 前路纵使崎岖
fēng yǐ qǐ  yān yǔ qián lù zòng shǐ qí qū 
风已起 难续 为君生死相许
fēng yǐ qǐ nán xù  wéi jūn shēng sǐ xiāng xǔ 

风 吹不尽孤寂 
fēng  chuī bù jìn gū jì 
何人世间悲喜
hé rén shì jiān bēi xǐ 
看寥落肆意 问不清归期
kàn liáo luò sì yì wèn bù qīng guī qī 
浮华里怎争朝夕
fú huá lǐ zěn zhēng zhāo xī 

风已起 烟雨 前路纵使崎岖
fēng yǐ qǐ  yān yǔ qián lù zòng shǐ qí qū 
风已起 难续 为君生死相许
fēng yǐ qǐ nán xù wéi jūn shēng sǐ xiāng xǔ 

English + Bahasa Translation : 

The wind is whipping  through our hearts 
Angin menerpa melintasi hati kita
Blowing and crumpling our past
Meniup dan meremas masa lalu kita
So many sighs in sadness, but we can't escape from each other
Begitu banyak desahan dalam kesedihan, tapi kita tidak bisa lari dari satu sama lain.
How can the clear mirror (literature) make a ripple?
Bagaimana bisa cermin yang bening (sastra)membuat sebuah riak? 

The wind can't end loneliness
Angin tidak bisa mengakhiri rasa kesepian
I can't help but feel the sadness and joy in the world
Tapi aku tidak bisa tak merasakan kesedihan dan kegembiraan di dunia
Seeing the scattered and wrecked, I was unable to ask the date of returning.
Melihat yang berserakan dan rusak, aku tidak bisa menanyakan waktu untuk kembali
And how can we compete for the day and night in the glitz and the splendor?
Dan bagaimana kita bisa bersaing siang dan malam dalam kemewahan dan kemegahan? 

The wind has been blowing, , as well as the fog and rain, even if the road ahead is rough
Angin telah bertiup begitu juga kabut dan hujan, bahkan meskipun jalan di depan tidak rata
The wind has been blowing, but it's hard to continue to live and die for you
Angin telah bertiup , tapi begitu sulit untuk melanjutkan hidup dan mati bersamamu 

The wind can't end loneliness
Angin tidak bisa mengakhiri rasa kesepian
Who are the sorrows and joys of the world?
Siapakah kesedihan dan kegembiraan dunia?
Seeing the scattered and wrecked, I was unable to ask the date of returning. 
Melihat yang berserakan dan rusak, aku tidak bisa menanyakan waktu untuk kembali
And how can we compete for the day and night in the glitz and the splendor?
Dan bagaimana kita bisa bersaing siang dan malam dalam kemewahan dan kemegahan?

The wind has been blowing, but it's hard to continue to live and die for you
Angin telah bertiup , tapi begitu sulit untuk melanjutkan hidup dan mati bersamamu
Oh!
Oh !~~~~~~

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Dajia hao, here we share lyric from Mainland drama  

'' Unchained Love (2022) ''  

I hope you guys like our translate  

[ Ps . For mp3 download you can check on tab chinese drama MP3 ^^ thank you so much ]


Caution : If you found some link dead or corrupt , comment below and we active 24/7  

                 Or you found hard to Download because adf.ly you can click 👉 FAQ





For Chinese Drama or Movie OST Video lyric 

👇 




For New and Upcoming Chinese Drama 

👇 





Please Cherish our channel on Youtube 

Click like, share and Subscribe if you like Our Channel


Xiexie 🙇



Author ::


Monozigot


Secret : Untold Story (2025) K-Movie

Secret : Untold Story (2025) K-Movie  Hi guys, back again on the Monozigot blog. here we will discuss a romantic movie that will star Do...